Overzicht
Nederlands naar Duits: Meer gegevens...
- durf:
- durven:
-
Wiktionary:
- durf → Unverfrorenheit, Frechheit, Nerv, Schlachten, Gemetzel, Metzelei, Mut, Hinmorden, Kühnheit, Wagemut, Waghalsigkeit, Verwegenheit, Draufgängertum, Dreistigkeit, Keckheit, Unverschämtheit
- durven → wagen, trauen
- durven → wagen, riskieren, kühn sein, wagemutig sein, unerschrocken sein, draufgängerisch sein, sich erkühnen, sich wagen, sich erdreisten, sich die Frechheit herausnehmen
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor durf (Nederlands) in het Duits
durf:
-
de durf (moed; gewaagdheid; lef)
die Mut; die Courage; die Tapferkeit; die Kühnheit; die Tollkühnheit; der Schneid; der Wagemut; die Schneidigkeit; der Mumm; die Gewagtheit
Vertaal Matrix voor durf:
Verwante woorden van "durf":
Wiktionary: durf
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• durf | → Unverfrorenheit; Frechheit | ↔ gall — impudence or brazenness |
• durf | → Nerv | ↔ nerve — courage |
• durf | → Schlachten; Gemetzel; Metzelei; Mut; Hinmorden | ↔ abattage — Traductions à trier suivant le sens |
• durf | → Kühnheit; Wagemut; Waghalsigkeit; Verwegenheit; Draufgängertum; Dreistigkeit; Keckheit; Frechheit; Unverschämtheit | ↔ audace — hardiesse excessif. |
• durf | → Mut | ↔ courage — Caractéristique de vaincre la peur, supporter la souffrance, braver le danger |
durf vorm van durven:
-
durven (riskeren; wagen; avonturen)
wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen-
sich trauen werkwoord (traue mich, traust dich, traut sich, traute sich, trautet euch, sich getraut)
-
sich getrauen werkwoord (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
Conjugations for durven:
o.t.t.
- durf
- durft
- durft
- durven
- durven
- durven
o.v.t.
- durfde
- durfde
- durfde
- durfden
- durfden
- durfden
v.t.t.
- heb gedurfd
- hebt gedurfd
- heeft gedurfd
- hebben gedurfd
- hebben gedurfd
- hebben gedurfd
v.v.t.
- had gedurfd
- had gedurfd
- had gedurfd
- hadden gedurfd
- hadden gedurfd
- hadden gedurfd
o.t.t.t.
- zal durven
- zult durven
- zal durven
- zullen durven
- zullen durven
- zullen durven
o.v.t.t.
- zou durven
- zou durven
- zou durven
- zouden durven
- zouden durven
- zouden durven
diversen
- durf!
- durft!
- gedurfd
- durvend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
durven (wagen)
Vertaal Matrix voor durven:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Mut haben | durven; wagen | |
Wagen | durven; wagen | auto; kar; karretje; kinderwagen; paardenwagen; rijtuig; vehikel; voertuig; wagen; wagentje |
sich Getrauen | durven; wagen | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
riskieren | avonturen; durven; riskeren; wagen | avonturieren |
sich getrauen | avonturen; durven; riskeren; wagen | aandurven |
sich trauen | avonturen; durven; riskeren; wagen | avonturieren |
sich wagen | avonturen; durven; riskeren; wagen | avonturieren |
wagen | avonturen; durven; riskeren; wagen | avonturieren |
- | wagen |
Verwante woorden van "durven":
Synoniemen voor "durven":
Antoniemen van "durven":
Verwante definities voor "durven":
Wiktionary: durven
durven
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• durven | → wagen | ↔ dare — to have courage |
• durven | → riskieren; wagen; kühn sein; wagemutig sein; unerschrocken sein; draufgängerisch sein; sich erkühnen; sich wagen; sich erdreisten; sich die Frechheit herausnehmen | ↔ oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose. |