Overzicht
Nederlands naar Duits: Meer gegevens...
- afrossen:
-
Wiktionary:
- afrossen → applaudieren, aufsprengen, aufwühlen, ausdreschen, aushämmern, ausklopfen, Beifall spenden, besiegen, buttern, dengeln, dreschen, gewinnen, hauen, klatschen, klopfen, losdreschen, münzen, peitschen, prasseln, prügeln, pulsieren, quirlen, schlagen, schlagen gegen, schütteln, übersteigen, verbuttern, verdreschen, zusammenschlagen, striegeln, verbinden, bandagieren, mit Bandagen versehen
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor afrossen (Nederlands) in het Duits
afrossen:
-
afrossen (afranselen; aftuigen; aframmelen; in elkaar timmeren; toetakelen)
verprügeln; zusammenschlagen; durchprügeln-
zusammenschlagen werkwoord (schlage zusammen, schlägt zusammen, schlug zusammen, schlugt zusammen, zusammengeschlagen)
-
durchprügeln werkwoord (prügele durch, prügelst durch, prügelt durch, prügelte durch, prügeltet durch, durchprügelt)
Conjugations for afrossen:
o.t.t.
- ros af
- rost af
- rost af
- rossen af
- rossen af
- rossen af
o.v.t.
- roste af
- roste af
- roste af
- rosten af
- rosten af
- rosten af
v.t.t.
- heb afgerost
- hebt afgerost
- heeft afgerost
- hebben afgerost
- hebben afgerost
- hebben afgerost
v.v.t.
- had afgerost
- had afgerost
- had afgerost
- hadden afgerost
- hadden afgerost
- hadden afgerost
o.t.t.t.
- zal afrossen
- zult afrossen
- zal afrossen
- zullen afrossen
- zullen afrossen
- zullen afrossen
o.v.t.t.
- zou afrossen
- zou afrossen
- zou afrossen
- zouden afrossen
- zouden afrossen
- zouden afrossen
diversen
- ros af!
- rost af!
- afgerost
- afrossende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
afrossen (afranseling; pak slaag; afranselen)
Vertaal Matrix voor afrossen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Geißelung | afranselen; afranseling; afrossen; pak slaag | bijtende bespotting; geseling; hekeling |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
durchprügeln | 'n aframmeling geven; aframmelen; afranselen; afrossen; aftuigen; in elkaar rammen; in elkaar timmeren; toetakelen | |
verprügeln | 'n aframmeling geven; aframmelen; afranselen; afrossen; aftuigen; in elkaar rammen; in elkaar timmeren; toetakelen | in elkaar slaan; toetakelen |
zusammenschlagen | 'n aframmeling geven; aframmelen; afranselen; afrossen; aftuigen; in elkaar rammen; in elkaar timmeren; toetakelen | in elkaar timmeren; ineenslaan; ineentimmeren; tegen elkaar slaan; timmerend in elkaar zetten |
Wiktionary: afrossen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• afrossen | → applaudieren; aufsprengen; aufwühlen; ausdreschen; aushämmern; ausklopfen; Beifall spenden; besiegen; buttern; dengeln; dreschen; gewinnen; hauen; klatschen; klopfen; losdreschen; münzen; peitschen; prasseln; prügeln; pulsieren; quirlen; schlagen; schlagen gegen; schütteln; übersteigen; verbuttern; verdreschen; zusammenschlagen | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• afrossen | → striegeln; verbinden; bandagieren; mit Bandagen versehen | ↔ panser — Soigner une plaie, une blessure, lui faire un pansement. |
• afrossen | → dreschen; ausdreschen; losdreschen | ↔ rosser — (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups. |
Computer vertaling door derden: