Overzicht
Nederlands naar Duits: Meer gegevens...
- agiteren:
-
Wiktionary:
- agiteren → agitieren
- agiteren → durchschütteln, aufwühlen, schlingen, schwingen, agitieren, aufwiegeln, in Wallung bringen, in Aufruhr versetzen, in Unruhe versetzen, diskutieren, erörtern, verhandeln, besprechen, trüben, in Unordnung bringen, in Verwirrung bringen, verwirren, bewegen, erschüttern, rühren, ergreifen
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor agiteren (Nederlands) in het Duits
agiteren:
-
agiteren (in beroering brengen; opstoken; oppoken)
Vertaal Matrix voor agiteren:
Wiktionary: agiteren
agiteren
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agiteren | → durchschütteln; aufwühlen | ↔ churn — agitate rapidly |
• agiteren | → schlingen; schwingen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ agiter — Traductions à trier suivant le sens |
• agiteren | → diskutieren; erörtern; verhandeln; besprechen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ débattre — discuter entre plusieurs personnes dont chacune exposer ses arguments. |
• agiteren | → trüben; in Unordnung bringen; in Verwirrung bringen; verwirren; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ troubler — rendre trouble. |
• agiteren | → bewegen; erschüttern; rühren; ergreifen; agitieren; aufwiegeln; in Wallung bringen; in Aufruhr versetzen; in Unruhe versetzen; aufwühlen | ↔ émouvoir — provoquer une émotion. |
Computer vertaling door derden: