Overzicht
Nederlands naar Duits: Meer gegevens...
- echo:
- ECHO:
- echoën:
-
Wiktionary:
- echo → Echo
- echo → Widerhall, Echo, Reaktion, Rückwirkung, Gegenwirkung
- echoën → widerhallen, wiederholen, hallen, zurückwerfen
Duits naar Nederlands: Meer gegevens...
- ECHO:
- Echo:
- Wiktionary:
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor echo (Nederlands) in het Duits
echo:
-
de echo (geluidsweerkaatsing; weerklank; weergalm)
-
de echo
Vertaal Matrix voor echo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Echo | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | galm; gegalm; geschal; klankweerkaatsing; luidkeelse uitroep; nagalm; resonantie |
Hall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | gegalm; geschal; luidkeelse uitroep |
Nachhall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | nagalm |
Nachschall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | |
Schall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | gegalm; geschal; geschetter; luidkeelse uitroep; schetterend geluid |
Widerhall | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | gegalm; geschal; luidkeelse uitroep; reflectie; spiegeling; weerkaatsing; weerschijn; weerspiegeling |
Verwante woorden van "echo":
Wiktionary: echo
echo
Cross Translation:
noun
echo
-
een hoorbare terugkaatsing van een gemaakt geluid
- echo → Echo
noun
-
Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echo | → Widerhall; Echo | ↔ echo — reflected sound |
• echo | → Echo; Widerhall; Reaktion; Rückwirkung; Gegenwirkung | ↔ répercussion — didactique|fr renvoi, réflexion (en parlant des sons, de la lumière, de la chaleur). |
• echo | → Echo; Widerhall | ↔ écho — répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement. |
ECHO:
echoën:
-
echoën (naklinken; galmen; weerklinken)
nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen-
nachhallen werkwoord
-
ertönen werkwoord
-
mitschwingen werkwoord (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
-
widerschallen werkwoord (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
-
echoën (weergalmen; resoneren; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen; galmen; schallen)
schallen; widerschallen; hallen; widerhallen; echoen-
widerschallen werkwoord (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
echoën (nazeggen; herhalen; napraten; nabouwen)
wiederholen; erhallen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; hallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; ertönen; nachplappern; aufs neue machen; nachher noch ein wenig plaudern-
nachsprechen werkwoord
-
nachpladdern werkwoord
-
widerschallen werkwoord (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
-
ertönen werkwoord
-
nachplappern werkwoord (plappere nach, plapperst nach, plappert nach, plapperte nach, plappertet nach, nach geplappert)
-
aufs neue machen werkwoord (mache aufs neue, machst aufs neue, macht aufs neue, machte aufs neue, machtet aufs neue, aufs neue gemacht)
-
nachher noch ein wenig plaudern werkwoord (plaudere nachher noch ein weing, plauderst nachher noch ein weing, plaudert nachher noch ein weing, plauderte nachher noch ein weing, plaudertet nachher noch ein weing, nachher noch ein wenig geplaudert)
-
echoën (terugkaatsen; reflecteren; stuiten; weerkaatsen; terugstoten)
Conjugations for echoën:
o.t.t.
- echo
- echoot
- echoot
- echoën
- echoën
- echoën
o.v.t.
- echode
- echode
- echode
- echoden
- echoden
- echoden
v.t.t.
- heb geëchood
- hebt geëchood
- heeft geëchood
- hebben geëchood
- hebben geëchood
- hebben geëchood
v.v.t.
- had geëchood
- had geëchood
- had geëchood
- hadden geëchood
- hadden geëchood
- hadden geëchood
o.t.t.t.
- zal echoën
- zult echoën
- zal echoën
- zullen echoën
- zullen echoën
- zullen echoën
o.v.t.t.
- zou echoën
- zou echoën
- zou echoën
- zouden echoën
- zouden echoën
- zouden echoën
diversen
- echo!
- echoot!
- geëchood
- echoënd
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor echoën:
Wiktionary: echoën
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echoën | → widerhallen; wiederholen; hallen; zurückwerfen | ↔ echo — to repeat back what another has just said |
Duits
Uitgebreide vertaling voor echo (Duits) in het Nederlands
ECHO:
Echo:
Vertaal Matrix voor Echo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
echo | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall | |
galm | Echo; Klankwiderhall | |
gegalm | Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall | |
geluidsweerkaatsing | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall | |
geschal | Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall | Geschmetter; Hörnerschall; Schall; Schmettern |
klankweerkaatsing | Echo; Klankwiderhall | |
luidkeelse uitroep | Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall | |
nagalm | Echo; Nachhall | |
resonantie | Echo; Klankwiderhall | |
weergalm | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall | |
weerklank | Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall |
Synoniemen voor "Echo":
Wiktionary: Echo
Echo
Cross Translation:
noun
Echo
-
Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört
- Echo → echo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Echo | → echo | ↔ echo — reflected sound |
• Echo | → imitator | ↔ imitator — one who imitates another |
• Echo | → echo; nagalm; naklank; weerklank; terugzending; reactie; terugslag; weerslag | ↔ répercussion — didactique|fr renvoi, réflexion (en parlant des sons, de la lumière, de la chaleur). |
• Echo | → echo; nagalm; naklank; weerklank | ↔ écho — répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement. |