Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bråk
|
brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
agitations; boucan; cabale; chichis; combats; esbroufe; rixes; tracas
|
folkmassa
|
activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
|
affluence; cohue; foule; masse; monde
|
jäkt
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
kackalorum
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
|
kiv
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
chamaillerie; disputaillerie
|
liv
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
affluence; animation; bousculade; cohue; constance; durabilité; esclandre; existence; foule; immutabilité; petite vie; poussée; présence; réalité; scandale; stabilité; tam-tam; tapage; vie; vies
|
oljud
|
brouhaha; bruit; cabale; chahut; chichis; cohue; fracas; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
nuissance phonique; nuissance sonore
|
oreda
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
affolement; ahurissement; anarchie; bibine; bordel; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; confusion; déconcertation; désordre; embrouillage; embrouillement; fourrage; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté; trouble; égarement
|
oro
|
agitation; animation; commotion; effervescence; excitation; sensation; tumulte; émoi
|
angoisses; chagrin; chagrins; consternations; craintes; douleurs; inquiétude; malheur; peine; peines; peurs; préoccupation; souci; soucis; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
|
orolighet
|
agitation; animation; bagarre; combat de boxe; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute; émoi
|
précipitation; stress
|
oväsen
|
agitation; brouhaha; bruit; chamailleries; chichis; commotion; engueulades; querelles; rumeur; sensation; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
esclandre; grand bruit; scandale; tam-tam; tapage
|
rabalder
|
agitation; bagarre; bousculade; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
rytande
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
|
skrikande
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
clameur; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; glapissements
|
sorl
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
|
stress
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
précipitation; stress; tension; tension mentale
|
tjafs
|
brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
brouillon; farfouillement; gâchis; tracas
|
tjutande
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
criailleries; cris perçants
|
tumult
|
agitation; bagarre; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; effervescence; excitation; fracas; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; sensation; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
|
attroupement; bruit; cas; commotion; esclandre; grand bruit; rassemblement; scandale; tam-tam; tapage; éclat
|
uppståndelse
|
brouhaha; chamailleries; chichis; engueulades; querelles; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
vrålanede
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
|
väsen
|
agitation; bagarre; brouhaha; chichis; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute
|
affluence; animation; bousculade; bruit; cas; cohue; commotion; foule; poussée; éclat
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
oro
|
|
tourment
|