Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
smutsigt
|
|
crasse; malpropreté; saleté
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
befläckad
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
|
befläckat
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
|
fläckat
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
barbouillé; écoulé
|
fläckigt
|
moucheté; souillé; tacheté; taché; tigré
|
maculé; sale; taché
|
nedfläckad
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
|
nedfläckat
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
|
otäck
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
découvert; laid; moche; rance; trouvé
|
otäckt
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
de façon sinistre; découvert; effroyable; laid; malicieusement; malicieux; maligne; moche; qui donne le frisson; rance; sans revêtement; sinistre; terriblement; trouvé; à faire fremir; épuvantablement
|
smutsigt
|
entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
|
abject; blême; boueux; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; fangeux; gris; grisâtre; ignoble; infâme; limoneux; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; marécageux; méprisable; odieux; pourri; répugnant; sale; salement; terne; trouble; vaseux; vil; écoeurant
|
spräcklig
|
moucheté; souillé; tacheté; taché; tigré
|
|
spräckligt
|
moucheté; souillé; tacheté; taché; tigré
|
|
tigrerad
|
moucheté; souillé; tacheté; taché; tigré
|
|
tigrerat
|
moucheté; souillé; tacheté; taché; tigré
|
|