Frans

Uitgebreide vertaling voor signaler (Frans) in het Zweeds

signaler:

signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, )

  1. signaler (attirer l'attention sur; indiquer; montrer; appeler l'attention sur)
    indikera; peka ut; visa ut; dra uppmärksamhet till
    • indikera werkwoord (indikerar, indikerade, indikerat)
    • peka ut werkwoord (pekar ut, pekade ut, pekat ut)
    • visa ut werkwoord (visar ut, visade ut, visat ut)
    • dra uppmärksamhet till werkwoord (drar uppmärksamhet till, drog uppmärksamhet till, dragit uppmärksamhet till)
  2. signaler (indiquer quelquechose; désigner; montrer)
    precisera; noggrant ange; sätta fingret på
    • precisera werkwoord (preciserar, preciserade, preciserat)
    • noggrant ange werkwoord (noggrant anger, noggrant angav, noggrant angivit)
    • sätta fingret på werkwoord (sätter fingret på, satte fingret på, satt fingret på)
  3. signaler (apercevoir; remarquer; constater; se rendre compte de)
    märka; uppmärksamma; lägga märke till; observera
    • märka werkwoord (märker, märkte, märkt)
    • uppmärksamma werkwoord (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • lägga märke till werkwoord (lägger märke till, lade märke till, lagt märke till)
    • observera werkwoord (observerar, observerade, observerat)
  4. signaler (mettre; asseoir; placer; )
    ställa; sätta; placera; lägga; sätta ner
    • ställa werkwoord (ställer, ställde, ställt)
    • sätta werkwoord (sätter, satte, satt)
    • placera werkwoord (placerar, placerade, placerat)
    • lägga werkwoord (lägger, lade, lagt)
    • sätta ner werkwoord (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  5. signaler (faire des signaux; câbler; télégraphier)
    slå en signal
    • slå en signal werkwoord (slår en signal, slog en signal, slagit en signal)
  6. signaler (annoncer; informer; notifier; faire savoir)
    anmäla; avisera; förkunna; kungöra
    • anmäla werkwoord (anmälar, anmälade, anmälat)
    • avisera werkwoord (aviserar, aviserade, aviserat)
    • förkunna werkwoord (förkunnar, förkunnade, förkunnat)
    • kungöra werkwoord (kungörar, kungjorde, kungjort)

Conjugations for signaler:

Présent
  1. signale
  2. signales
  3. signale
  4. signalons
  5. signalez
  6. signalent
imparfait
  1. signalais
  2. signalais
  3. signalait
  4. signalions
  5. signaliez
  6. signalaient
passé simple
  1. signalai
  2. signalas
  3. signala
  4. signalâmes
  5. signalâtes
  6. signalèrent
futur simple
  1. signalerai
  2. signaleras
  3. signalera
  4. signalerons
  5. signalerez
  6. signaleront
subjonctif présent
  1. que je signale
  2. que tu signales
  3. qu'il signale
  4. que nous signalions
  5. que vous signaliez
  6. qu'ils signalent
conditionnel présent
  1. signalerais
  2. signalerais
  3. signalerait
  4. signalerions
  5. signaleriez
  6. signaleraient
passé composé
  1. ai signalé
  2. as signalé
  3. a signalé
  4. avons signalé
  5. avez signalé
  6. ont signalé
divers
  1. signale!
  2. signalez!
  3. signalons!
  4. signalé
  5. signalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor signaler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anmäla dénonciation; rapportage
märka marquer
sätta ner positionnement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anmäla annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; s'enrôler; se faire inscrire
avisera annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler avertir
dra uppmärksamhet till appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler
förkunna annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; annoncrer; commencer; démarrer; faire l'appel des noms; faire part de; inaugurer; lancer; mettre en marche; proclamer
indikera appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler indiquer; montrer; signaler quelque chose; signifier; vouloir dire
kungöra annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; approcher; arriver; dicter; décréter; enjoindre; ordonner; prescrire; proclamer; promulguer
lägga appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger; se dérouler; se situer; se tasser
lägga märke till apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; constater; prendre note de; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de
märka apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir; étiqueter
noggrant ange désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler
observera apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; assister à; considérer; contempler; distinguer; examiner; fixer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; surveiller; veiller; voir
peka ut appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler accuser d'hérésie; ne pas pouvoir s'imaginer
placera appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; coloniser; déposer; fonder; garder; installer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; s'installer; se dérouler; se nicher; se situer; se tasser; établir
precisera désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler détailler; spécifier
slå en signal câbler; faire des signaux; signaler; télégraphier appeler; donner un coup de fil; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
ställa appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; déposer; mettre; mettre à l'écurie; placer; poser; se dérouler; se situer; se tasser
sätta appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger; se dérouler; se situer; se tasser
sätta fingret på désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler
sätta ner appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner
uppmärksamma apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; prendre note de; regarder; remarquer; voir
visa ut appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler

Synoniemen voor "signaler":


Wiktionary: signaler

signaler
verb
  1. appeler ou attirer l’attention de quelqu’un sur une personne ou sur une chose.

Cross Translation:
FromToVia
signaler visa anzeigentransitiv: Auskunft über den Stand von etwas geben
signaler tyda deuten — auf etwas hinweisen, zeigen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van signaler