Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
använda
|
appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
|
appliquer; avoir effet; bénéficier; changer de côté; consacrer; consommer; consumer; digérer; dépenser; employer; engager; exercer; faire; faire des efforts; faire usage de; pratiquer; prendre en service; retourner; s'appliquer à; s'efforcer; se consumer; se corroder; se donner la peine; solliciter; user; utiliser; valoir; être en vigueur
|
använda sig av
|
employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
|
|
använda sig utav
|
employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
|
exploiter; mettre à profit; proliférer; pulluler
|
bruka
|
employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
|
faire des efforts; s'efforcer; se donner la peine
|
bygga ut
|
cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
|
agrandir; ajouter à; bâtir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
|
exploatera
|
cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
|
exploiter; tirer avantage de
|
nyttja
|
employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
|
appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
|