Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor salaud (Frans) in het Zweeds

salaud:

salaud [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le salaud (canaille; chien; salopard; )
    skithuvud; bastard
  2. le salaud (calomniateur; cochon; porc; saligaud)
    uppkäftig; ful i munnen
  3. le salaud (con; fripouille; crapule; )
    skurk
    • skurk [-en] zelfstandig naamwoord
  4. le salaud (enfoiré; con; enculé; )
    dumbom; skojara; osympatisk person; rackare; bov; skurk; usling
  5. le salaud (canaille; polisson; fripouille; )
    busunge; rackare
    • busunge [-en] zelfstandig naamwoord
    • rackare [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor salaud:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bastard canaille; chien; con; crapule; méchant; salaud; salop; salopard
bov con; connaud; couillon; enculé; enfoiré; salaud; saligaud bandit; brigand; canaille; casse-cul; charogne; clown; coquin; crapule; criminel; diablotin; délinquant; emmerdeur; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gaillard; gangster; garnement; gredin; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; misérable; paillasse; plaisantin; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; sale type; scélérat; taquin; truand; vaurien; voyou
busunge animal; brigand; canaille; cochon; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; polisson; salaud; vilain type bougres; mendiants
dumbom con; connaud; couillon; enculé; enfoiré; salaud; saligaud cloche; empoté; fou; sot
ful i munnen calomniateur; cochon; porc; salaud; saligaud
osympatisk person con; connaud; couillon; enculé; enfoiré; salaud; saligaud
rackare animal; brigand; canaille; cochon; con; connaud; coquin; couillon; crapule; enculé; enfoiré; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; polisson; salaud; saligaud; vilain type bandit; bougres; coquin; délinquant; garnement; gredin; malappris; malfrat; mendiants; petit brigand; petit gredin; petit vilain; polisson; truand; vaurien; voyou
skithuvud canaille; chien; con; crapule; méchant; salaud; salop; salopard andouille; con; plouc; péquenot; salopard
skojara con; connaud; couillon; enculé; enfoiré; salaud; saligaud
skurk brigand; canaille; cochon; con; connaud; couillon; crapule; enculé; enfoiré; fripouille; gredin; misérable; salaud; saligaud bandit; brigand; canaille; casse-cul; charogne; clochard; coquin; crapule; criminel; dupeur; délinquant; emmerdeur; escroc; fripon; fripouille; gangster; garnement; gredin; imposteur; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; mendiant; misérable; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; sale type; scélérat; taquin; trompeur; truand; vaurien; voyou
uppkäftig calomniateur; cochon; porc; salaud; saligaud
usling con; connaud; couillon; enculé; enfoiré; salaud; saligaud bandit; brigand; canaille; casse-cul; charogne; clochard; coquin; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; mendiant; misérable; polisson; polissonne; sacripant; sale type; scélérat; truand; vaurien; voyou
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uppkäftig campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impudemment; impudent; insolemment; insolent; polisson; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; à la paysanne

Synoniemen voor "salaud":


Wiktionary: salaud


Cross Translation:
FromToVia
salaud skitstövel bastard — contemptible etc. person
salaud fitta cunt — unpleasant or objectionable person
salaud svin swine — contemptible person
salaud skitstövel Drecksackderb, abwertend: Mensch, der von anderen als widerlich oder gemein wahrgenommen wird
salaud äckel Ekel — unangenehmer, widerlicher Mensch
salaud gris; svin Schwein — ein Säugetier mit kurzen Beinen, verlängerter rüsselartiger Schnauze, Borsten
salaud as Aasnur Plural 2, (umgangssprachlich), salopp, derb, beleidigend: hinterhältige Person, gemeiner Mensch; insbesondere berlinisch auch als Anrede: Personenbezeichnung mit breiter Bedeutung, als Schimpfwort, misstrauisch-abweisend bis anerkennendhttp://www.berliner-woerterbuch