Frans

Uitgebreide vertaling voor rudement (Frans) in het Zweeds

rudement:

rudement bijvoeglijk naamwoord

  1. rudement (qui a la main lourde; rude; violent; )
    hård; hårdhudad; tufft; råbarkat; tuff; hårt; grovt; våldsamt; hårdhudat
  2. rudement (simplement; tout net; brusquement; )
    rakt på sak; rak på sak
  3. rudement (faux; perfide; fictif; )
    falsk; falskt
    • falsk bijvoeglijk naamwoord
    • falskt bijvoeglijk naamwoord
  4. rudement (violent; agressif; violemment; )
    aggressiv; våldsamt; aggressivt
  5. rudement (imprévu; inattendu; soudain; )
    från ingenstans; plötsligt; plötslig

Vertaal Matrix voor rudement:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tuff tuf; tuf calcaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aggressiv agressif; agressivement; brutal; brutalement; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent agressif; agressivement; offensif; offensivement
aggressivt agressif; agressivement; brutal; brutalement; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent agressif; agressivement; offensif; offensivement
falsk abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement affecté; apprêté; bas; bassement; clandestin; clandestinement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; erroné; fausse; faux; feint; fieffé; forcé; fourbe; futé; félon; hypocrite; incorrect; inexact; mal; malin; maniéré; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; non harmonieux; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rusé; sournois; sournoisement; substitué; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
falskt abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement affecté; amer; amère; apprêté; bas; bassement; clandestin; clandestinement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; dissimulé; déplaisant; désagréable; en cachette; en désordre; en secret; en traître; erroné; fausse; faussement; faux; feint; fieffé; forcé; fourbe; futé; félon; hypocrite; incorrect; inexact; invraisemblable; mal; malin; maniéré; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; non harmonieux; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rusé; sournois; sournoisement; substitué; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
från ingenstans abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
grovt brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent approximatif; approximativement; banal; bas; basse; bassement; brut; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; global; globalement; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; impoli; infect; infâme; mal élevé; mal équarri; malpropre; méchant; méprisable; non civilisé; pas lisse; rude; rustre; sale; sauvage; trivial; vil; vilain; vulgaire
hård brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; durement; fort; fortement; froid; impitoyable; impitoyablement; indifférent; inhumain; insensible; intense; intensément; sans coeur; sans pitié; très fort; vif; vivement; véhément
hårdhudad brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent
hårdhudat brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent
hårt brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent avec indifférence; difficile; difficilement; dur; durement; détaché; fort; fortement; froid; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; indifféremment; indifférent; inhumain; insensible; intense; intensément; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sans coeur; sans pitié; strictement; sévère; sévèrement; vif; vivement; véhément
plötslig abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; à l'improviste
plötsligt abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; à l'improviste
rak på sak brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net
rakt på sak brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net carrément; direct; sans détours; tout net
råbarkat brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent
tuff brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent chic; costaud; d'importance; du tonnerre; fort; fortement; robuste; robustement; réglo; solide; terrible
tufft brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent chic; costaud; d'importance; du tonnerre; fort; fortement; robuste; robustement; réglo; solide; terrible
våldsamt agressif; agressivement; brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent agressif; aigu; en colère; enragé; fort; fortement; furieusement; furieux; férocement; intense; intensément; vif; violent; virulent; vive; vivement; véhément

Synoniemen voor "rudement":


Verwante vertalingen van rudement