Frans

Uitgebreide vertaling voor réprimander (Frans) in het Zweeds

réprimander:

réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )

  1. réprimander (reprocher; condamner; blâmer; )
    förebrå; klandra; vanära
    • förebrå werkwoord (förebrår, förebrådde, förebrått)
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
    • vanära werkwoord (vanärar, vanärade, vanärat)
  2. réprimander (admonester)
    förmana; tillrättavisa; förehålla
    • förmana werkwoord (förmanar, förmanade, förmanat)
    • tillrättavisa werkwoord (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • förehålla werkwoord (förehåller, förehöll, förehållit)
  3. réprimander (blâmer; critiquer)
    klandra
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
  4. réprimander (reprendre; blâmer; gronder)
    banna; klandra; tillrättavisa; läxa upp
    • banna werkwoord (bannar, bannade, bannat)
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
    • tillrättavisa werkwoord (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • läxa upp werkwoord (läxer upp, läxte upp, läxt upp)
  5. réprimander (gronder quelqu'un)
    banna; tillrättavisa; gräla på
    • banna werkwoord (bannar, bannade, bannat)
    • tillrättavisa werkwoord (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • gräla på werkwoord (grälar på, grälade på, grälat på)
  6. réprimander (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
    hysa agg till någon; klandra någon
    • hysa agg till någon werkwoord (hyser agg till någon, hyste agg till någon, hyst agg till någon)
    • klandra någon werkwoord (klandrar någon, klandrade någon, klandrat någon)
  7. réprimander (tancer; donner une réprimande)
    gräla; skälla ut
    • gräla werkwoord (grälar, grälade, grälat)
    • skälla ut werkwoord (skäller ut, skällde ut, skällt ut)

Conjugations for réprimander:

Présent
  1. réprimande
  2. réprimandes
  3. réprimande
  4. réprimandons
  5. réprimandez
  6. réprimandent
imparfait
  1. réprimandais
  2. réprimandais
  3. réprimandait
  4. réprimandions
  5. réprimandiez
  6. réprimandaient
passé simple
  1. réprimandai
  2. réprimandas
  3. réprimanda
  4. réprimandâmes
  5. réprimandâtes
  6. réprimandèrent
futur simple
  1. réprimanderai
  2. réprimanderas
  3. réprimandera
  4. réprimanderons
  5. réprimanderez
  6. réprimanderont
subjonctif présent
  1. que je réprimande
  2. que tu réprimandes
  3. qu'il réprimande
  4. que nous réprimandions
  5. que vous réprimandiez
  6. qu'ils réprimandent
conditionnel présent
  1. réprimanderais
  2. réprimanderais
  3. réprimanderait
  4. réprimanderions
  5. réprimanderiez
  6. réprimanderaient
passé composé
  1. ai réprimandé
  2. as réprimandé
  3. a réprimandé
  4. avons réprimandé
  5. avez réprimandé
  6. ont réprimandé
divers
  1. réprimande!
  2. réprimandez!
  3. réprimandons!
  4. réprimandé
  5. réprimandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réprimander:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skälla ut éclater contre quelq'un
vanära acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
banna blâmer; gronder; gronder quelqu'un; reprendre; réprimander
förebrå avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer imputer qc à qn; reprocher
förehålla admonester; réprimander
förmana admonester; réprimander
gräla donner une réprimande; réprimander; tancer aller sur le pré; argumenter; avoir une querelle; battre le fer; castagner; discuter; polémiquer; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se brouiller; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller; tabasser; taper dur
gräla på gronder quelqu'un; réprimander engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à
hysa agg till någon avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
klandra avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; reprendre; reprocher; réprimander; vitupérer accuser; charger; critiquer; dénoncer; imputer; imputer qc à qn; incriminer; inculper; reprocher; sérancer; vitupérer
klandra någon avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
läxa upp blâmer; gronder; reprendre; réprimander
skälla ut donner une réprimande; réprimander; tancer engueuler; enguirlander; incendier; intimider; sonner les cloches à; tyranniser
tillrättavisa admonester; blâmer; gronder; gronder quelqu'un; reprendre; réprimander
vanära avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer mater; matir; ternir; éteindre

Synoniemen voor "réprimander":


Wiktionary: réprimander

réprimander
Cross Translation:
FromToVia
réprimander slå någon på fingrarna jemandem auf die Finger klopfenumgangssprachlich: jemanden barsch tadeln, jemanden rüffeln

Computer vertaling door derden: