Frans
Uitgebreide vertaling voor puisque (Frans) in het Zweeds
puisque:
-
puisque (vu que; attendu que)
-
puisque (attendu que; vu que; étant donné que; comme; même; même si)
med detta i åtanke-
med detta i åtanke bijvoeglijk naamwoord
-
-
puisque (donc; n'est-ce pas)
-
puisque (parce que; à cause de; comme; du fait de; du fait que)
Vertaal Matrix voor puisque:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
därigenom | comme; du fait de; du fait que; parce que; puisque; à cause de | |
då | attendu que; puisque; vu que | alors; en ce cas-là; en ce temps-là; quand; à ce moment-là; à l'époque |
eftersom | donc; n'est-ce pas; puisque | depuis ce temps-là; depuis lors |
med detta i åtanke | attendu que; comme; même; même si; puisque; vu que; étant donné que | |
som följd av | comme; du fait de; du fait que; parce que; puisque; à cause de | |
trots allt | donc; n'est-ce pas; puisque |
Synoniemen voor "puisque":
Wiktionary: puisque
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• puisque | → då; eftersom | ↔ da — kausal: aus folgendem Grund |
• puisque | → därför | ↔ weil — Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet, auf dem besonderer Nachdruck liegt; im Hauptsatz stehen oft Wörter wie darum, deshalb oder deswegen, die auf den Nebensatz hinweisen sollen, weil kann dann nicht durch da ersetzt werden |
• puisque | → eftersom | ↔ since — because |