Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anklagelse
|
accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; réclamation
|
accusation; accusation malveillante; inculpation; insinuation; notation; note; procès-verbal
|
bräkande
|
bêlement; gémissement; lamentations; plaintes
|
|
gnällande
|
lamentations; plaintes; rabâchage
|
|
jämmrande
|
chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
|
|
klagande
|
doléances; grognement; grognements; grondement; lamentations; plainte; plaintes; rouspétance
|
demandeur; gémissement; jérémiade; lamentation; lamentations; plainte; suppliant
|
knotande
|
lamentations; plaintes; rabâchage
|
|
morrande
|
grognement; grognements; grondement; lamentations; plaintes; rouspétance
|
grognement; grondement
|
muttrande
|
grognement; grognements; grondement; lamentations; plaintes; rouspétance
|
marmonnement; murmure
|
snyftning
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
klagande
|
|
affligé de; boudeur; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; pleurant; renfrogné; se lamentant; se plaignant; sombre
|
knotande
|
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|