Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
befalla
|
assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer
|
administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider
|
beordra
|
assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer
|
assigner une charge à qn; charger qn de faire qc; commander; confier à qn une mission; confier à qn une tâche; distribuer à domicile; investir qn d'un mandat; mandater qn
|
driva
|
contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à
|
boucher; calfater; calfeutrer; conduire; convier; diriger; encourager à; exciter; forcer à; hâter; insister; inviter; ironiser; piloter; pousser; presser; railler; rendre ridicule; ridiculiser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se moquer de; se presser; se précipiter; stimuler; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
|
förmå
|
contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à
|
induire
|
förpliktiga
|
contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à
|
|
kommendera
|
assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer
|
administrer; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; présider
|
tvinga
|
contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à
|
brusquer; contraindre; contraindre à faire; forcer; forcer à; forcer à faire; imposer; insister; obliger; obliger à faire; pousser; pousser à faire; réussir à imposer
|