Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
nervös
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
chauffé; inquiet; nerveux; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté; échauffé
|
nervöst
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
chauffé; inquiet; nerveux; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté; échauffé
|
upphetsad
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; exaspéré; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; pourchassé; sensuel; énervé
|
upphetsat
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; exaspéré; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; pourchassé; sensuel; énervé
|
uppjagat
|
agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
|
|
ängsligt
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
alarmé; inquiet; peiné; pessimiste; soucieux; torturé; tourmenté
|