Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
stimulera
|
|
consolations; encouragements
|
uppmuntra
|
|
consolations; encouragements
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blåsa upp
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
bomber; bouffer; charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; s'ouvrir à cause du vent; se ballonner; se gonfler; souligner
|
driva på
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
actionner; aguillonner; aiguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
egga upp
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler
|
förorsaka
|
amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
|
causer; faire; porter
|
hetsa
|
inciter à; provoquer; susciter
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
motivera
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
|
orsaka
|
causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer
|
causer; créer; engendrer; faire; porter; procréer; produire; provoquer; réaliser; susciter
|
provocera
|
arracher; inciter à; provoquer; susciter
|
|
påskynda
|
activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
|
accélérer; anticiper; avancer; décaler l'heure du début de; démarrer; favoriser; placer devant; promouvoir
|
reta
|
arracher; inciter à; provoquer; susciter
|
agacer; chatouiller; irriter; piquer; s'irriter; traficoter; énerver
|
skjuta på
|
activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
|
abattre; ajourner; bombarder; descendre; décharger; faire traîner les choses en longueur; fusiller; mitrailler; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; tirer au fusil sur; tirer sur
|
stimulera
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; inciter; lancer en avant avec le pied; motiver; ovationner; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
|
underblåsa
|
activer; agacer; alimenter; ameuter; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
|
uppmana
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
|
uppmuntra
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; apaiser; applaudir; attiser; aviver; calmer; consoler; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; faire plaisir à; favoriser; feindre; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; prétendre; prétexter; rafraîchir; ragaillardir; ramper devant; ranimer; rassurer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; tisonner; vivifier; égayer
|
uppröra
|
inciter à; provoquer; susciter
|
agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
uppmuntra
|
|
ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté
|