Frans

Uitgebreide vertaling voor honneur (Frans) in het Zweeds

honneur:

honneur [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'honneur (fierté; orgueil; gloire; réputation; sentiment d'honneur)
    ärokänsla; ära; stolthet
  2. l'honneur (voûte; rondeur; arche; flexion)
    ära
    • ära [-en] zelfstandig naamwoord
  3. l'honneur (vertu; sagesse; pudeur; )
    hederlighet; artighet; rättskaffenhet
  4. l'honneur (fierté; gloire; orgueil; sentiment d'honneur)
    stolthet; djärvhet; oförskräckthet; morskhet; högsinthet
  5. l'honneur (décoration)
    band; ordensband
  6. l'honneur (étincellement; gloire; scintillement; splendeur)
    glitter; glans; lyster
    • glitter [-ett] zelfstandig naamwoord
    • glans [-en] zelfstandig naamwoord
    • lyster [-en] zelfstandig naamwoord
  7. l'honneur (propreté; bienséance; décence; )
    aktningsvärdig
  8. l'honneur
    ärande

Vertaal Matrix voor honneur:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktningsvärdig bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité honorabilité; respectabilité
artighet chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; bonté; complaisance; cordialité; courtoisie; galanterie; gentillesse; obligeance; politesse; savoir-vivre
band décoration; honneur assujétissement; bande; bande sonore; bandes; cassette; cordes; cordonnet; cordons; courroie; fanfare; fanfare musicale; ficelles; fils; galon; galons; harmonie; lacets; lanière; liaison; libellé; lien; liseré; manque de liberté; passement; passepoil; rapport; relation; ruban; ruban encreur; rubans; sangle; société de musique; société musicale; sujétion
djärvhet fierté; gloire; honneur; orgueil; sentiment d'honneur héroïque
glans gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement bouffée; brillance; couche brillante; fait de luire; gloire; lueur; luisance; lustre; ombre; pointe; reflets; rougeoiement; scintillement; soupçon; splendeur; trace; éclat; étincelle; étincellement
glitter gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement brillance; lueur; lustre; scintillement; éclat; étincellement
hederlighet chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
högsinthet fierté; gloire; honneur; orgueil; sentiment d'honneur
lyster gloire; honneur; scintillement; splendeur; étincellement
morskhet fierté; gloire; honneur; orgueil; sentiment d'honneur
oförskräckthet fierté; gloire; honneur; orgueil; sentiment d'honneur
ordensband décoration; honneur
rättskaffenhet chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu droiture; honnêteté; intégrité; sincérité
stolthet fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur fierté; orgueil; vanité
ära arche; fierté; flexion; gloire; honneur; louanges; orgueil; respect; rondeur; réputation; sentiment d'honneur; voûte; éloge célébrité; hommage; honneurs; prime; renommée
ärande honneur adoration; hommage; hommages; installation; marque d'honneur; vénération
ärokänsla fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ära honorer; rendre hommage à; vénérer

Synoniemen voor "honneur":


Wiktionary: honneur

honneur
noun
  1. sentiment d’une dignité morale, estimer plus haut que tous les biens, et qui porter certaines personnes à des actions loyales, nobles et courageux.

Cross Translation:
FromToVia
honneur ära honour — token of praise or respect
honneur ära Ehre — innere Würde
honneur honnör; ära eer — aanzien, roem

Verwante vertalingen van honneur