Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affärer
|
activités; affaires; commerces; histoires
|
activités; affaires; commerce; liaison; marchandise; négoce; rapports; relation; relation amoureuse; trafic; vie économique; échange
|
angelägenheter
|
activités; affaires; commerces; histoires
|
angoisses; consternations; craintes; peurs
|
bannor
|
chamaillerie; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
|
besvär
|
chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage
|
affection; agacement; casse-pieds; dérangement; désagrément; embarras; ennui; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; nuisance; peine
|
bråkande
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
|
förmaning
|
chamaillerie; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation
|
gnat
|
embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
|
|
gnatande
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
|
|
gnäll
|
embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
|
|
grälande
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
|
klagan
|
embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
|
|
möda
|
chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage
|
|
omständighet
|
chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage
|
situation
|
tjat
|
embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
|
|
tjatande
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
|
|
utskällning
|
chamaillerie; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
réprimande
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gnatande
|
|
chicanier
|
grälande
|
|
combattant
|