Overzicht
Frans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. gueule:
  2. gueuler:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor gueule (Frans) in het Zweeds

gueule:

gueule [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gueule (museau; bec)
    gap; käft; mun; näbb
    • gap [-ett] zelfstandig naamwoord
    • käft [-en] zelfstandig naamwoord
    • mun zelfstandig naamwoord
    • näbb [-en] zelfstandig naamwoord
  2. la gueule (trogne; frimousse)
    nylle; fejs
    • nylle [-ett] zelfstandig naamwoord
    • fejs [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. la gueule
    kropp
    • kropp [-en] zelfstandig naamwoord
  4. la gueule
    spetälska; lepra
  5. la gueule (clapet; bec; museau)
    munnen
    • munnen zelfstandig naamwoord
  6. la gueule (bec; museau; groin)
    fräckhet; oskamsen

Vertaal Matrix voor gueule:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fejs frimousse; gueule; trogne
fräckhet bec; groin; gueule; museau caractère insupportable; défaut d'éducation; grossièreté; impertinence; impolitesse; inconvenance; indécence; indélicatesse; joue; lourdeur; pommette; vulgarité
gap bec; gueule; museau défaut; hiatus; lacune; manque; vide
kropp gueule corps; corps humain
käft bec; gueule; museau bouche
lepra gueule lèpre
mun bec; gueule; museau bouche; goutte; petit verre
munnen bec; clapet; gueule; museau
nylle frimousse; gueule; trogne
näbb bec; gueule; museau becs
oskamsen bec; groin; gueule; museau
spetälska gueule lépreux

Synoniemen voor "gueule":


Wiktionary: gueule


Cross Translation:
FromToVia
gueule käft face — slang: the mouth
gueule tryne mug — (slang) the face
gueule nos nose — snout, nose of an animal
gueule mule Maul — Körperöffnung bei Tieren, durch die Nahrung aufgenommen wird
gueule mule Maulumgangssprachlich, abwertend: der menschliche Mund
gueule mynning Mündung — Öffnung einer Waffe, an dem das Projektil austritt

gueule vorm van gueuler:

gueuler werkwoord (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )

  1. gueuler (crier; tempéter; hurler; )
    skrika; gapa; vråla; rya; gasta
    • skrika werkwoord (skriker, skrek, skrikit)
    • gapa werkwoord (gapar, gapade, gapat)
    • vråla werkwoord (vrålar, vrålade, vrålat)
    • rya werkwoord (ryar, ryade, ryat)
    • gasta werkwoord (gastar, gastade, gastat)
  2. gueuler (hurler; crier; brailler; bêler)
    skrika; vråla; böla
    • skrika werkwoord (skriker, skrek, skrikit)
    • vråla werkwoord (vrålar, vrålade, vrålat)
    • böla werkwoord (bölar, bölade, bölat)
  3. gueuler (hurler; crier; vociférer; )
    ropa högt; skrika; ryta; tjuta; vråla; råma; böla
    • ropa högt werkwoord (ropar högt, ropade högt, ropat högt)
    • skrika werkwoord (skriker, skrek, skrikit)
    • ryta werkwoord (ryter, röt, rutit)
    • tjuta werkwoord (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla werkwoord (vrålar, vrålade, vrålat)
    • råma werkwoord (råmar, råmade, råmat)
    • böla werkwoord (bölar, bölade, bölat)
  4. gueuler (crier; hurler)
    skrika; hojta; ropa; gapa
    • skrika werkwoord (skriker, skrek, skrikit)
    • hojta werkwoord (hojtar, hojtade, hojtat)
    • ropa werkwoord (ropar, ropade, ropat)
    • gapa werkwoord (gapar, gapade, gapat)

Conjugations for gueuler:

Présent
  1. gueule
  2. gueules
  3. gueule
  4. gueulons
  5. gueulez
  6. gueulent
imparfait
  1. gueulais
  2. gueulais
  3. gueulait
  4. gueulions
  5. gueuliez
  6. gueulaient
passé simple
  1. gueulai
  2. gueulas
  3. gueula
  4. gueulâmes
  5. gueulâtes
  6. gueulèrent
futur simple
  1. gueulerai
  2. gueuleras
  3. gueulera
  4. gueulerons
  5. gueulerez
  6. gueuleront
subjonctif présent
  1. que je gueule
  2. que tu gueules
  3. qu'il gueule
  4. que nous gueulions
  5. que vous gueuliez
  6. qu'ils gueulent
conditionnel présent
  1. gueulerais
  2. gueulerais
  3. gueulerait
  4. gueulerions
  5. gueuleriez
  6. gueuleraient
passé composé
  1. ai gueulé
  2. as gueulé
  3. a gueulé
  4. avons gueulé
  5. avez gueulé
  6. ont gueulé
divers
  1. gueule!
  2. gueulez!
  3. gueulons!
  4. gueulé
  5. gueulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor gueuler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skrika cris; hurlements
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
böla bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer brailler; bêler; larmoyer; pleurer; pleurnicher
gapa braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter avoir les jeux dans le vague; fixer le vide; regarder dans le vide
gasta braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
hojta crier; gueuler; hurler
ropa crier; gueuler; hurler aborder; accoster; appeler; appeler à; arraisonner; convoquer; crier; crier à; engager; faire appel à; héler; invoquer
ropa högt bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
rya braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
ryta bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chanter à pleine voix
råma bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; meugler; mugir
skrika bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer aborder; accoster; appeler; arraisonner; beugler; bouillonner; brailler; chialer; criailler; crier; crier fort; crier à; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; huer; hurler; héler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
tjuta bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer bouillonner; brailler; claironner; corner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; larmoyer; lâcher des jurons; mugir; pleurer; pleurnicher; retentir; râler contre; s'emporter; sangloter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter
vråla bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer bouillonner; brailler; chanter à pleine voix; claironner; corner; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; huer; hurler; lâcher des jurons; mugir; retentir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter

Synoniemen voor "gueuler":


Wiktionary: gueuler


Cross Translation:
FromToVia
gueuler ryta; vråla brüllen — mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv

Verwante vertalingen van gueule