Frans

Uitgebreide vertaling voor fendre (Frans) in het Zweeds

fendre:

fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )

  1. fendre (dissocier; diviser; subdiviser; répartir; séparer)
    dela upp
    • dela upp werkwoord (delar upp, delade upp, delat upp)
  2. fendre (déchirer; fêler)
    slita; riva; klösa; riva ut
    • slita werkwoord (sliter, slet, slitit)
    • riva werkwoord (river, rev, rivit)
    • klösa werkwoord (klösar, klösade, klössat)
    • riva ut werkwoord (river ut, rev ut, rivit ut)
  3. fendre (exploser; crever; péter; )
    explodera
    • explodera werkwoord (exploderar, exploderade, exploderat)
  4. fendre (scinder; hacher; cliver; )
    spricka; brista; gå upp; splittras; klyvas
    • spricka werkwoord (spricker, sprack, spruckit)
    • brista werkwoord (brister, brast, brustit)
    • gå upp werkwoord
    • splittras werkwoord (splittras, splittrades, splittrats)
    • klyvas werkwoord (klyver, klyvde, klyvt)
  5. fendre (mettre en lambeaux; arracher; déchirer; )
    riva i bitar
    • riva i bitar werkwoord (river i bitar, rev i bitar, rivit i bitar)
  6. fendre (couper en deux; entrecouper; cisailler; diviser)
    skiva; skiva upp
    • skiva werkwoord (skivar, skivade, skivat)
    • skiva upp werkwoord (skivar upp, skivade upp, skivat upp)
  7. fendre (foutre; crevasser; se fendre; )
    dra åt helvete; dra dit pepparn växer
    • dra åt helvete werkwoord (drar åt helvete, drog åt helvete, dragit åt helvete)
    • dra dit pepparn växer werkwoord (drar dit pepparn växer, drog dit pepparn växer, dragit dit pepparn växer)
  8. fendre (fêler; déchirer)
    riva upp
    • riva upp werkwoord (river upp, rev upp, rivit upp)
  9. fendre (cliver; trancher; fissurer; )
    klyva; dela
    • klyva werkwoord (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela werkwoord (delar, delade, delat)
  10. fendre (arracher; dévorer; déchiqueter; )
    dra isär; dra sönder
    • dra isär werkwoord (drar isär, drog isär, dragit isär)
    • dra sönder werkwoord (drar sönder, drog sönder, dragit sönder)

Conjugations for fendre:

Présent
  1. fends
  2. fends
  3. fend
  4. fendons
  5. fendez
  6. fendent
imparfait
  1. fendais
  2. fendais
  3. fendait
  4. fendions
  5. fendiez
  6. fendaient
passé simple
  1. fendis
  2. fendis
  3. fendit
  4. fendîmes
  5. fendîtes
  6. fendirent
futur simple
  1. fendrai
  2. fendras
  3. fendra
  4. fendrons
  5. fendrez
  6. fendront
subjonctif présent
  1. que je fende
  2. que tu fendes
  3. qu'il fende
  4. que nous fendions
  5. que vous fendiez
  6. qu'ils fendent
conditionnel présent
  1. fendrais
  2. fendrais
  3. fendrait
  4. fendrions
  5. fendriez
  6. fendraient
passé composé
  1. ai fendu
  2. as fendu
  3. a fendu
  4. avons fendu
  5. avez fendu
  6. ont fendu
divers
  1. fends!
  2. fendez!
  3. fendons!
  4. fendu
  5. fendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

fendre [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le fendre (scission; dissociation; dédoublement)
    klyvning

Vertaal Matrix voor fendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brista brisure; crac; fêlure
dela séparation
dela upp division; démêlage
dra isär démêlage
explodera boums; poufs
klyvning dissociation; dédoublement; fendre; scission crevasse; encoche
riva déchirure; décousure; partie décousue
riva upp démarrage à la manivelle; fait de plier bagages
skiva album; disque; disque 33-tours; fiche; fête; gala; grog au citron; record; réjouissance; soirée; tranche
spricka as; blanc; champion; coryphée; crack; crevasse; défaut; déficit; entrebâillement; espace; faiblesse; fente; fissure; fêlure; gerçure; impuissance; interligne; intervalle; lacune; manque; pause; ravin; rupture; sensibilité
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brista cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre briser; casser; craquer; craqueter; enfoncer; ouvrir à coups de hache; rompre; être dépourvu de
dela cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; diviser en lots; fractionner; partager; répartir en lots; séparer; vendre par lots
dela upp dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer imprimer en mosaïque
dra dit pepparn växer briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
dra isär arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
dra sönder arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
dra åt helvete briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater ficher le camp; foutre le camp
explodera crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; sauter; éclater
gå upp cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre aller en haut; augmenter; croître; décoller; enfoncer; grandir; grimper vers le haut; grossir; lever; marcher en haut; monter; monter en l'air; monter le chemin; ouvrir à coups de hache; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'ouvrir brusquement; s'élever
klyva cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher arracher; cliver; dissocier; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fissionner; fracturer; raser; se déchirer; séparer; voler en éclats
klyvas cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
klösa déchirer; fendre; fêler rayer; égratigner; érafler
riva déchirer; fendre; fêler arracher; craquer; crisser; croasser; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; frotter; gratter; griffer; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; raser; ratisser; rayer; râper; se déchirer; se gratter; égratigner; érafler
riva i bitar arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher déchirer; lacérer
riva upp déchirer; fendre; fêler abattre; attiser; démolir; démonter; détruire; dévaster; ramener de droite et de gauche; ranimer; raviver
riva ut déchirer; fendre; fêler arracher; déchirer
skiva cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre
skiva upp cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre
slita déchirer; fendre; fêler arracher; besogner; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; faire bien des efforts; meuler; raser; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'en mettre plein la lampe; s'érailler; se crever au travail; se déchirer; se tuer à la tâche; travailler dur
splittras cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre exploder; exploser; éclater
spricka cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre craquer; enfoncer; exploser; faire un bruit de craquement; fêler; ouvrir à coups de hache; éclater; éclater en morceaux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dela participant

Synoniemen voor "fendre":


Wiktionary: fendre

fendre
verb
  1. Diviser, séparer, couper en long ou en large, ou de toute autre manière
  2. Traverser avec effort un corps, une masse quelconque en en séparant les parties
  3. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
fendre klyva kliebentransitiv; österreichisch, südostdeutsch umgangssprachlich: (Holz) der Länge nach zerteilen
fendre dela; söndra; splittra split — divide along a more or less straight line

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van fendre