Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
förödmjuka
|
|
humilité
|
göra illa
|
|
douleur; endolorissement; mal
|
plåga
|
|
casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
|
skada
|
|
atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
diskriminera
|
discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
|
|
fläcka
|
faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
|
faire des taches; mater; matir; salir; souiller; tacher; teinter; ternir; éteindre
|
förödmjuka
|
blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
|
abaisser; descendre
|
göra illa
|
abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; désavantager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; léser; nuire
|
abîmer; amocher; blesser; causer; défigurer; faire de la peine à; faire du mal; faire mal; injurier; léser; mal traiter; meurtrir
|
göra någon ont
|
blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
|
kränka
|
blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
|
agir mal; faire du mal; faire du mal à quelqu'un
|
plåga
|
blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
|
agacer; assommer; asticoter; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; embarrasser; embêter; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; se chicaner; taquiner; turlupiner; tyranniser
|
skada
|
blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter
|
abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; diffamer; démolir; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire violence; fracasser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; violer
|
skava
|
faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
|
|
såra
|
blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
|
blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à
|
tillfoga skada
|
blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
|
tortera
|
blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
|
|
vara ofördelaktig
|
causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
|
vara ogynnsam
|
causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
plåga
|
|
tourment
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
skada
|
|
dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable
|