Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
jäkt
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme
|
jäsning
|
agitation; effervescence; fermentation
|
fermentation
|
oro
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
agitation; angoisses; chagrin; chagrins; commotion; consternations; craintes; douleurs; inquiétude; malheur; peine; peines; peurs; préoccupation; sensation; souci; soucis; souffrance; souffrances; tourment; tristesse; tumulte; émoi
|
orolighet
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; précipitation; pugilat; remous; rébellion; révolte; stress; trouble; tumulte; émeute
|
rabalder
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
agitation; bagarre; bruit; cas; combat de boxe; commotion; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; éclat; émeute
|
sprudlande
|
bouillonnement; effervescence
|
bouillonnement; scintillement; éclat; étincellement
|
stress
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
précipitation; stress; tension; tension mentale
|
tumult
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
agitation; attroupement; bagarre; brouhaha; bruit; cabale; cas; chahut; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; esclandre; excitation; fracas; grand bruit; insurrection; match de boxe; pugilat; rassemblement; remous; rumeur; rébellion; révolte; scandale; sensation; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; éclat; émeute; émoi
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
oro
|
|
tourment
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
högt
|
agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix
|
agité; brayard; bruyamment; bruyant; carrément; criard; de haute taille; fort; grand; haut; haut placé; haut situé; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge
|
med hög röst
|
agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix
|
|
sprudlande
|
|
brillant; luisant; scintillant
|