Overzicht
Frans naar Zweeds: Meer gegevens...
- dérailler:
-
Wiktionary:
- dérailler → gå i spinn, bryta samman, spåra ur
Frans
Uitgebreide vertaling voor dérailler (Frans) in het Zweeds
dérailler:
dérailler werkwoord (déraille, dérailles, déraillons, déraillez, déraillent, déraillais, déraillait, déraillions, dérailliez, déraillaient, déraillai, déraillas, dérailla, déraillâmes, déraillâtes, déraillèrent, déraillerai, dérailleras, déraillera, déraillerons, déraillerez, dérailleront)
-
dérailler (s'égarer; perdre la route; se perdre; aller de travers)
-
dérailler (se perdre; perdre la route)
Conjugations for dérailler:
Présent
- déraille
- dérailles
- déraille
- déraillons
- déraillez
- déraillent
imparfait
- déraillais
- déraillais
- déraillait
- déraillions
- dérailliez
- déraillaient
passé simple
- déraillai
- déraillas
- dérailla
- déraillâmes
- déraillâtes
- déraillèrent
futur simple
- déraillerai
- dérailleras
- déraillera
- déraillerons
- déraillerez
- dérailleront
subjonctif présent
- que je déraille
- que tu dérailles
- qu'il déraille
- que nous déraillions
- que vous dérailliez
- qu'ils déraillent
conditionnel présent
- déraillerais
- déraillerais
- déraillerait
- déraillerions
- dérailleriez
- dérailleraient
passé composé
- ai déraillé
- as déraillé
- a déraillé
- avons déraillé
- avez déraillé
- ont déraillé
divers
- déraille!
- déraillez!
- déraillons!
- déraillé
- déraillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor dérailler:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gå vilse | aller de travers; dérailler; perdre la route; s'égarer; se perdre | courir le monde; disparaître; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; manquer; perdre; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se perdre; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu |
spåra ur | dérailler; perdre la route; se perdre |
Wiktionary: dérailler
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dérailler | → gå i spinn; bryta samman | ↔ durchdrehen — (intransitiv), bei Personen: die Beherrschung verlieren |
• dérailler | → spåra ur | ↔ entgleisen — übertragen: von der bisherigen oder gesellschaftlich erwünschten Verhaltensweise abweichen |
• dérailler | → spåra ur | ↔ entgleisen — aus den Gleisen springen |