Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
förlust
|
avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte
|
avarie; confiscation; dommage; défaite; dégât; désavantage; détriment; endommagement; fiasco; insuccès; perte; pertes; poste déficitaire; saisie; tort; échec
|
motgång
|
avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
rovdrift
|
déprédation
|
|
skada
|
avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte
|
atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
skada
|
|
abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
skada
|
|
dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable
|