Frans
Uitgebreide vertaling voor dégoiser (Frans) in het Zweeds
dégoiser:
dégoiser werkwoord (dégoise, dégoises, dégoisons, dégoisez, dégoisent, dégoisais, dégoisait, dégoisions, dégoisiez, dégoisaient, dégoisai, dégoisas, dégoisa, dégoisâmes, dégoisâtes, dégoisèrent, dégoiserai, dégoiseras, dégoisera, dégoiserons, dégoiserez, dégoiseront)
-
dégoiser (dire sans réfléchir)
Conjugations for dégoiser:
Présent
- dégoise
- dégoises
- dégoise
- dégoisons
- dégoisez
- dégoisent
imparfait
- dégoisais
- dégoisais
- dégoisait
- dégoisions
- dégoisiez
- dégoisaient
passé simple
- dégoisai
- dégoisas
- dégoisa
- dégoisâmes
- dégoisâtes
- dégoisèrent
futur simple
- dégoiserai
- dégoiseras
- dégoisera
- dégoiserons
- dégoiserez
- dégoiseront
subjonctif présent
- que je dégoise
- que tu dégoises
- qu'il dégoise
- que nous dégoisions
- que vous dégoisiez
- qu'ils dégoisent
conditionnel présent
- dégoiserais
- dégoiserais
- dégoiserait
- dégoiserions
- dégoiseriez
- dégoiseraient
passé composé
- ai dégoisé
- as dégoisé
- a dégoisé
- avons dégoisé
- avez dégoisé
- ont dégoisé
divers
- dégoise!
- dégoisez!
- dégoisons!
- dégoisé
- dégoisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor dégoiser:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babbla | bavardage; verbiage | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babbla | dire sans réfléchir; dégoiser | bafouiller; balbutier; baragouiner; bouler; bredouiller; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; gazouiller; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; se lâcher |
låta slippa ur sig | dire sans réfléchir; dégoiser | |
låta tungan gå | dire sans réfléchir; dégoiser | |
spotta ur sig | dire sans réfléchir; dégoiser |
Computer vertaling door derden: