Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blygt
|
complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; rétif; timide; timoré
|
embarrassé; replié sur soi-même; solitaire; solitairement
|
nervös
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
chauffé; inquiet; nerveux; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté; échauffé
|
nervöst
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
chauffé; inquiet; nerveux; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté; échauffé
|
oroligt
|
anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
|
actif; affairé; agité; animé; avec inquiétude; d'une manière agitée; inquiet; inquiète; mouvementé; nerveuse; nerveux; peiné; pessimiste; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; soucieux; torturé; toujours en mouvement; tourmenté; turbulent
|
rädd
|
anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
|
alarmé; inquiet; soucieux
|
skraj
|
anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
|
|
tillbakadragen
|
complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; rétif; timide; timoré
|
en retraite; solitaire; solitairement; à la retraite
|
tillbakadraget
|
craintif; farouche; rétif
|
en retraite; à la retraite
|
ängsligt
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
alarmé; inquiet; peiné; pessimiste; soucieux; torturé; tourmenté
|