Frans

Uitgebreide vertaling voor cours (Frans) in het Zweeds

cours:

cours [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le cours (leçon; séance)
    lektion; timme
    • lektion [-en] zelfstandig naamwoord
    • timme [-en] zelfstandig naamwoord
  2. le cours (enseignement; leçon; classe)
    kurs; lärande; instruction; lektion
  3. le cours (étude)
    studie; kurs
    • studie [-ett] zelfstandig naamwoord
    • kurs [-en] zelfstandig naamwoord
  4. le cours (enseignement; leçon; classe; instruction)
    undervisning; lektion; läxa
  5. le cours
    undervisning
  6. le cours
    kursnotering
  7. le cours (progrès; progression; déroulement; développement; avancement)
    framsteg
  8. le cours (doctrine religieuse; lecture; conférence; )
    version; dogm; religiös doktrin; troslära; läsart
  9. le cours (train; marche)
    bana; lopp; kapplöpning
    • bana [-en] zelfstandig naamwoord
    • lopp [-ett] zelfstandig naamwoord
    • kapplöpning [-en] zelfstandig naamwoord
  10. le cours (validité générale; circulation)
    vanlighet

cours [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la cours
    domstolar
  2. la cours (cours d'école; cours de récréation; préaux; places de l'école)
    skolgårdar

cours

  1. cours
    kurs
    • kurs [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor cours:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bana cours; marche; train carrière dans la vie professionnelle; itinéraire; manche; orbite; parcours; portion de route; ronde; rotation; route; révolution; tour; tournée; trajectoire; trajet; voie
dogm conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance article de foi; axiome; dogme; maxime; notions de base; principe; principe fondamental; principe fondamental d'une théorie; règle fondamentale
domstolar cours
framsteg avancement; cours; déroulement; développement; progression; progrès acomptes; arrhes; avances
instruction classe; cours; enseignement; leçon
kapplöpning cours; marche; train course
kurs classe; cours; enseignement; leçon; étude comportement; conduite; cotation; direction; orientation; route; sens
kursnotering cours
lektion classe; cours; enseignement; instruction; leçon; séance
lopp cours; marche; train course; course à pied; sprint
lärande classe; cours; enseignement; leçon apprentissage; connaissance; connaissances; savoir; science; érudition
läsart conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
läxa classe; cours; enseignement; instruction; leçon
religiös doktrin conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
skolgårdar cours; cours d'école; cours de récréation; places de l'école; préaux
studie cours; étude pièce d'entraînement
timme cours; leçon; séance heure
troslära conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance credo
undervisning classe; cours; enseignement; instruction; leçon assignation; commandement; consigne; contrainte; enseignement; formation; formation écolière; impératif; indication; instruction; mission; ordre; sommation; éducation
vanlighet circulation; cours; validité générale banalité; fréquence; quotidienneté
version conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance build; lecture; version
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lopp courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer

Synoniemen voor "cours":


Wiktionary: cours


Cross Translation:
FromToVia
cours kurs class — series of classes covering a single subject
cours kurs course — period of learning
cours föreläsa lesen — (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten

courir:

courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )

  1. courir (faire de la course; sprinter; se ruer; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa werkwoord (springer, sprang, sprungit)
    • löpa werkwoord (löper, löpte, löpt)
    • fly werkwoord (flyr, flydde, flytt)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • ränna werkwoord (räner, rände, ränt)
  2. courir (faire de la course à pied; sprinter; faire de la course; filer; galoper)
    springa
    • springa werkwoord (springer, sprang, sprungit)
  3. courir (brûler le pavé; galoper; droper; filer)
    kila; skutta
    • kila werkwoord (kilar, kilade, kilat)
    • skutta werkwoord (skuttar, skuttade, skuttat)
  4. courir (faire de la course; faire de la vitesse; foncer)
    lopp; springa i kapp
    • lopp werkwoord (loppar, loppade, loppat)
    • springa i kapp werkwoord (springer i kapp, sprang i kapp, sprungit i kapp)
  5. courir (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; filer; )
    skynda; hasta
    • skynda werkwoord (skyndar, skyndade, skyndat)
    • hasta werkwoord (hastar, hastade, hastat)
  6. courir (foncer; conduire vite; conduire rapidement)
    köra fort
    • köra fort werkwoord (kör fort, körde fort, kört fort)
  7. courir (se hâter; foncer; se dépêcher; )
    trycka på; knuffas; stötas; armbågas; trängas i en folksamling
    • trycka på werkwoord (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas werkwoord (knuffar, knuffade, knuffat)
    • stötas werkwoord (stötas, stöttes, stötts)
    • armbågas werkwoord (armbågas, armbågades, armbågats)
    • trängas i en folksamling werkwoord (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
  8. courir (galoper; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied)
    gallopera
    • gallopera werkwoord (galloperar, galloperade, galloperat)
  9. courir (poursuivre; briguer; rechercher)
    jaga
    • jaga werkwoord (jagar, jagade, jagat)
  10. courir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    skynda
    • skynda werkwoord (skyndar, skyndade, skyndat)

Conjugations for courir:

Présent
  1. cours
  2. cours
  3. court
  4. courons
  5. courez
  6. courent
imparfait
  1. courais
  2. courais
  3. courait
  4. courions
  5. couriez
  6. couraient
passé simple
  1. courus
  2. courus
  3. courut
  4. courûmes
  5. courûtes
  6. coururent
futur simple
  1. courrai
  2. courras
  3. courra
  4. courrons
  5. courrez
  6. courront
subjonctif présent
  1. que je coure
  2. que tu coures
  3. qu'il coure
  4. que nous courions
  5. que vous couriez
  6. qu'ils courent
conditionnel présent
  1. courrais
  2. courrais
  3. courrait
  4. courrions
  5. courriez
  6. courraient
passé composé
  1. ai couru
  2. as couru
  3. a couru
  4. avons couru
  5. avez couru
  6. ont couru
divers
  1. cours!
  2. courez!
  3. courons!
  4. couru
  5. courant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor courir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lopp cours; course; course à pied; marche; sprint; train
ränna fente; sillon
springa blanc; cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; espace; fente; fissure; gorge; gouffre; interligne; intervalle; pare-feu; pause; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
trycka på imposer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
armbågas courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
fly courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter couler; décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'écouler; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
gallopera courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
hasta accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; mener le train; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
ila courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter hâter; mener le train; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
jaga briguer; courir; poursuivre; rechercher courir après; persécuter; pourchasser
kila brûler le pavé; courir; droper; filer; galoper
knuffas courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser escarmoucher
köra fort conduire rapidement; conduire vite; courir; foncer
lopp courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
löpa courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter filer; se démailler
ränna courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
skutta brûler le pavé; courir; droper; filer; galoper cabrioler; caracoler; gambader; houblonner; sautiller
skynda accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; mener le train; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
springa courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter foncer; rouler à tombeau ouvert
springa i kapp courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
stötas courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
trycka på courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser accentuer; assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; insister sur; percer; presser sur; pénétrer; souligner; surimprimer; taper sur
trängas i en folksamling courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser

Synoniemen voor "courir":


Wiktionary: courir

courir
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.

Cross Translation:
FromToVia
courir springa rennen — [A] 1. zeer snel lopen
courir löpa; springa laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen
courir springa run — to move quickly on two feet

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van cours