Overzicht
Frans
Uitgebreide vertaling voor concéder (Frans) in het Zweeds
concéder:
concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
Conjugations for concéder:
Présent
- concède
- concèdes
- concède
- concédons
- concédez
- concèdent
imparfait
- concédais
- concédais
- concédait
- concédions
- concédiez
- concédaient
passé simple
- concédai
- concédas
- concéda
- concédâmes
- concédâtes
- concédèrent
futur simple
- concéderai
- concéderas
- concédera
- concéderons
- concéderez
- concéderont
subjonctif présent
- que je concède
- que tu concèdes
- qu'il concède
- que nous concédions
- que vous concédiez
- qu'ils concèdent
conditionnel présent
- concéderais
- concéderais
- concéderait
- concéderions
- concéderiez
- concéderaient
passé composé
- ai concédé
- as concédé
- a concédé
- avons concédé
- avez concédé
- ont concédé
divers
- concède!
- concédez!
- concédons!
- concédé
- concédant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor concéder:
Synoniemen voor "concéder":
Wiktionary: concéder
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• concéder | → ge upp; erkänna | ↔ concede — to yield or suffer; to surrender |
• concéder | → erkänna; tillstå; medge | ↔ concede — to admit to be true |
• concéder | → bevilja | ↔ concede — to grant, as a right or privilege |
• concéder | → släppa in | ↔ concede — (sports) to have a point scored against |
• concéder | → vika; böja | ↔ fold — give way on a point or in an argument |
• concéder | → medge; tillerkänna | ↔ konzedieren — ein Lob aussprechen |
• concéder | → gå med på; bevilja; medge; tillerkänna | ↔ konzedieren — zugestehen, einen Anspruch anerkennen |