Frans

Uitgebreide vertaling voor briser (Frans) in het Zweeds

briser:

briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )

  1. briser (casser; rompre; se briser; )
    krossa; slå i bitar
    • krossa werkwoord (krossar, krossade, krossat)
    • slå i bitar werkwoord (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  2. briser (endommager; abîmer; casser; )
    förstöra; skada
    • förstöra werkwoord (förstör, förstörde, förstört)
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
  3. briser (rompre; déroger; interrompre; transgresser)
    avbryta; skilja; splittra; söndra
    • avbryta werkwoord (avbryter, avbröt, avbrutit)
    • skilja werkwoord (skiljer, skiljde, skilt)
    • splittra werkwoord (splittrar, splittrade, splittrat)
    • söndra werkwoord (söndrar, söndrade, söndrat)
  4. briser (craquer; craqueter; casser; rompre)
    brista; gå av; gå sönder
    • brista werkwoord (brister, brast, brustit)
    • gå av werkwoord (går av, gick av, gått av)
    • gå sönder werkwoord (går sönder, gick sönder, gått sönder)
  5. briser (casser intentionellement; rompre)
    ta sönder på flit
    • ta sönder på flit werkwoord (tar sönder på flit, tog sönder på flit, tagit sönder på flit)
  6. briser (casser; décevoir; fracasser; )
    bryta sönder; bryta ner
    • bryta sönder werkwoord (bryter sönder, bröt sönder, brutit sönder)
    • bryta ner werkwoord (bryter ner, bröt ner, brutit ner)
  7. briser (casser; abîmer; démolir; )
    bryta
    • bryta werkwoord (bryter, bröt, brutit)
  8. briser (foutre; crevasser; se fendre; )
    dra åt helvete; dra dit pepparn växer
    • dra åt helvete werkwoord (drar åt helvete, drog åt helvete, dragit åt helvete)
    • dra dit pepparn växer werkwoord (drar dit pepparn växer, drog dit pepparn växer, dragit dit pepparn växer)
  9. briser (démolir; détruire; démonter; )
    förstöra; göra sönder
    • förstöra werkwoord (förstör, förstörde, förstört)
    • göra sönder werkwoord (gör sönder, gjorde sönder, gjort sönder)
  10. briser (casser en morceaux; casser; écraser; )
    slå sönder; slå i bitar
    • slå sönder werkwoord (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
    • slå i bitar werkwoord (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  11. briser (bousiller; détériorer; gâcher; )
    förstöra; röra till
    • förstöra werkwoord (förstör, förstörde, förstört)
    • röra till werkwoord (rör till, rörde till, rört till)
  12. briser (casser; rompre; détruire; )
    slå sönder
    • slå sönder werkwoord (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)

Conjugations for briser:

Présent
  1. brise
  2. brises
  3. brise
  4. brisons
  5. brisez
  6. brisent
imparfait
  1. brisais
  2. brisais
  3. brisait
  4. brisions
  5. brisiez
  6. brisaient
passé simple
  1. brisai
  2. brisas
  3. brisa
  4. brisâmes
  5. brisâtes
  6. brisèrent
futur simple
  1. briserai
  2. briseras
  3. brisera
  4. briserons
  5. briserez
  6. briseront
subjonctif présent
  1. que je brise
  2. que tu brises
  3. qu'il brise
  4. que nous brisions
  5. que vous brisiez
  6. qu'ils brisent
conditionnel présent
  1. briserais
  2. briserais
  3. briserait
  4. briserions
  5. briseriez
  6. briseraient
passé composé
  1. ai brisé
  2. as brisé
  3. a brisé
  4. avons brisé
  5. avez brisé
  6. ont brisé
divers
  1. brise!
  2. brisez!
  3. brisons!
  4. brisé
  5. brisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor briser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brista brisure; crac; fêlure
bryta ner panne
förstöra destruction; démolition
gå sönder panne
skada atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avbryta briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser abandonner; annuler; interrompre; intervenir; s'entremettre; s'interposer
brista briser; casser; craquer; craqueter; rompre cliver; enfoncer; fendre; fissurer; hacher; ouvrir à coups de hache; scinder; se fendiller; se fendre; être dépourvu de
bryta abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder agiter; faire bouger en tirant; osciller; rompre; se briser; se casser; secouer; tomber en morceaux; tomber en pièces; tordre; tordre légèrement; tournoyer
bryta ner briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne être en état de décomposition
bryta sönder briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne abîmer; démolir
dra dit pepparn växer briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
dra åt helvete briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater ficher le camp; foutre le camp
förstöra abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; corrompre; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; défigurer; démolir; démonter; dépérir; détruire; détériorer; dévaster; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; liquider; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine affaiblir; aigrir; anéantir; corrompre; donner une raclée à; donner une rossée à; détruire; dévaster; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; flanquer une rossée à; gâcher; gâter; gâter quelque chose; infirmer; irriter; liquider; neutraliser; ravager; rosser; ruiner; saccager; supprimer
gå av briser; casser; craquer; craqueter; rompre descendre
gå sönder briser; casser; craquer; craqueter; rompre flipper; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se détraquer; se rompre; tomber en ruine; échouer
göra sönder abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
krossa abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser aplatir; bousiller une voiture; broyer; compresser; comprimer; concasser; dominer; dompter; donner une raclée à; donner une rossée à; faire une perte totale; flanquer une rossée à; gouverner; laminer; lever à l'aide d'un vérin; maîtriser; meuler; moudre; mâchurer; planer; pulvériser; refouler; retenir; rosser; réduire en miettes; réduire en poudre; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; smasher; soulever à l'aide d'un cric; écraser
röra till abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
skada abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abuser de; agresser; amocher; attaquer; blesser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; déshonorer; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
skilja briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
slå i bitar abattre; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; écraser casser; se briser; tomber en morceaux; tomber en pièces
slå sönder abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser bousiller une voiture; broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; smasher; écraser
splittra briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser arracher; dissiper; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; faire voler en éclats; fracturer; raser; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se déchirer; voler en éclats
söndra briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
ta sönder på flit briser; casser intentionellement; rompre
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra sauter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gå sönder hors d'usage
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synoniemen voor "briser":


Wiktionary: briser

briser
verb
  1. rompre, mettre en pièces.

Cross Translation:
FromToVia
briser bryta; sönder; ha; ta break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
briser gå itu flöten gehenumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van briser