Overzicht
Frans
Uitgebreide vertaling voor attend (Frans) in het Zweeds
attendre:
attendre werkwoord (attends, attend, attendons, attendez, attendent, attendais, attendait, attendions, attendiez, attendaient, attendis, attendit, attendîmes, attendîtes, attendirent, attendrai, attendras, attendra, attendrons, attendrez, attendront)
Conjugations for attendre:
Présent
- attends
- attends
- attend
- attendons
- attendez
- attendent
imparfait
- attendais
- attendais
- attendait
- attendions
- attendiez
- attendaient
passé simple
- attendis
- attendis
- attendit
- attendîmes
- attendîtes
- attendirent
futur simple
- attendrai
- attendras
- attendra
- attendrons
- attendrez
- attendront
subjonctif présent
- que j'attende
- que tu attendes
- qu'il attende
- que nous attendions
- que vous attendiez
- qu'ils attendent
conditionnel présent
- attendrais
- attendrais
- attendrait
- attendrions
- attendriez
- attendraient
passé composé
- ai attendu
- as attendu
- a attendu
- avons attendu
- avez attendu
- ont attendu
divers
- attends!
- attendez!
- attendons!
- attendu
- attendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor attendre:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vänta på | attente | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avvakta | attendre; patienter | |
invänta | attendre; guetter | |
vänta på | attendre; guetter |
Synoniemen voor "attendre":
Wiktionary: attendre
attendre
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• attendre | → invänta | ↔ await — transitive: to wait for |
• attendre | → förvänta | ↔ expect — To believe to be about to occur |
• attendre | → vänta; bida | ↔ wait — delay until some event |
• attendre | → vänta; på | ↔ wait for — to await the arrival of |
• attendre | → invänta; avvakta | ↔ abwarten — (transitiv) den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen |
• attendre | → oroligt vänta | ↔ ersorgen — K|schweiz.|vatd. sorgenvoll erwarten |
• attendre | → vänta; förvänta sig; vänta sig | ↔ erwarten — auf jmdn./etw. warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen/passieren wird |
• attendre | → vänta; trängta | ↔ harren — (intransitiv) auch mit Genitivobjekt, gehoben: auf etwas oder jemanden warten |
• attendre | → lurpassa; lura | ↔ lauern — im Hintergrund beobachten, ausspähen |
• attendre | → förvänta | ↔ versprechen — (reflexiv): erwarten |
• attendre | → vänta | ↔ warten — (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen |