Frans

Uitgebreide vertaling voor actuel (Frans) in het Zweeds

actuel:

actuel bijvoeglijk naamwoord

  1. actuel (présent; actuellement; de nos jours; )
    aktuell; aktuellt
  2. actuel (moderne; au goût du jour; à la page; d'actualité; d'aujourd'hui)
    aktuell; gällande; nuvarande; aktuellt
  3. actuel (d'aujourd'hui; présent; de nos jours; courant)
    nuvarande; närvarande
  4. actuel (d'actualité)
    nuvarande; aktuellt
  5. actuel (contemporain; présent; moderne; )
    nutida; aktuellt; aktuell; modernt
  6. actuel (contemporain; actuellement; de nos jours; )
    i dessa dagar
  7. actuel (contemporain; de nos jours; d'aujourd'hui)
    modern; samtida; modernt
  8. actuel (actuellement; dans ces temps; de nos jours; )
    nuvarande
  9. actuel (contemporain; présent)
    genast
    • genast bijvoeglijk naamwoord
  10. actuel (contemporain; d'aujourd'hui)
    modern; modernt; tidsenlig; tidsenligt
  11. actuel (à cet instant)
    tillfällig; tillfälligt; kortlivat; kortlivad; flyktigt

Vertaal Matrix voor actuel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
närvarande qui est présent
tillfällig interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps
tillfälligt employé intérimaire; intérimaire
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktuellt actuel; actuellement; au goût du jour; contemporain; d'actualité; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle; à la page à jour
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktuell actuel; actuellement; au goût du jour; contemporain; d'actualité; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle; à la page
flyktigt actuel; à cet instant baroque; bref; capricieux; changeant; court; décontracté; en courant; en passant; entre la poire et le fromage; facultatif; familier; familière; fantasque; fugace; imprévisible; incalculable; incidemment; inconstant; informel; instable; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; négligemment; optionnel; rapidement; sans contrainte; sans engagement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; variable; versatile; volage; à la hâte; éphémère; évanescent
genast actuel; contemporain; présent
gällande actuel; au goût du jour; d'actualité; d'aujourd'hui; moderne; à la page autorisé; concernant; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide
i dessa dagar actuel; actuellement; contemporain; d'aujourd'hui; dans ces temps; de nos jours; présent; à l'heure actuelle
kortlivad actuel; à cet instant
kortlivat actuel; à cet instant
modern actuel; contemporain; d'aujourd'hui; de nos jours alerte; de ce monde; de nos jours; dernier cri; du monde; en vogue; moderne; mondain; populaire; preste; prestement; récent; vif; à la mode
modernt actuel; contemporain; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; présent; qui est propre à une époque alerte; de ce monde; de nos jours; dernier cri; du monde; en vogue; impeccable; moderne; mondain; populaire; preste; prestement; récent; super; vif; vive; à la mode
nutida actuel; contemporain; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; présent; qui est propre à une époque
nuvarande actuel; actuellement; au goût du jour; courant; d'actualité; d'aujourd'hui; dans ces temps; de nos jours; moderne; présent; à l'heure actuelle; à la page
närvarande actuel; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; présent altéré; amaigri; émacié
samtida actuel; contemporain; d'aujourd'hui; de nos jours
tidsenlig actuel; contemporain; d'aujourd'hui
tidsenligt actuel; contemporain; d'aujourd'hui en vogue; populaire; à la mode
tillfällig actuel; à cet instant de temps en temps; de temps à autre; décontracté; en courant; en passant; entre la poire et le fromage; facultatif; familier; familière; fugace; incidemment; informel; intérimaire; momentané; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; négligemment; occasionnel; occasionnellement; optionnel; parfois; passager; passagère; provisoire; provisoirement; quelquefois; sans contrainte; sans engagement; temporaire; temporairement; temporel; à cet instant; éphémère
tillfälligt actuel; à cet instant accidentellement; au petit bonheur; de temps en temps; de temps à autre; décontracté; en courant; en passant; entre la poire et le fromage; facultatif; familier; familière; fugace; incidemment; informel; intérimaire; momentané; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; négligemment; occasionnel; occasionnellement; optionnel; par hasard; parfois; passager; passagère; provisoire; provisoirement; quelquefois; remplaçant; sans contrainte; sans engagement; suppléant; temporaire; temporairement; temporel; à cet instant; à tout hasard; éphémère

Synoniemen voor "actuel":


Wiktionary: actuel


Cross Translation:
FromToVia
actuel faktisk; reell; verklig actual — existing in act or reality, not just potentially
actuel gällande; aktuell; gångbar; innevarande current — generally accepted, used, practiced, or prevalent at the moment
actuel nuvarande actueel — dat wat op dit moment bestaat of van kracht is
actuel aktuell aktuellnicht steigerbar: auf dem neuesten Stand
actuel aktuell aktuellnicht steigerbar: jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment
actuel aktuell aktuellangesagt, zeitgemäß
actuel nuvarande; aktuell gegenwärtigjetzig, in der Gegenwart geschehend; sich im zeitlichen Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft ereignend
actuel nutida; nuvarande jetzigjetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend

Computer vertaling door derden: