Frans

Uitgebreide vertaling voor accordera (Frans) in het Zweeds

accorder:

accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )

  1. accorder (consentir; acquiescer; être d'accord avec)
    tillåta; bevilja
    • tillåta werkwoord (tillåter, tillåtit, tillät)
    • bevilja werkwoord (beviljar, beviljade, beviljat)
  2. accorder (convenir; s'arranger; tomber d'accord)
    komma överens om
    • komma överens om werkwoord (kommer överens om, komm överens om, kommit överens om)
  3. accorder (attribuer; assigner; consentir; concéder)
    tilldela
    • tilldela werkwoord (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
  4. accorder (céder; concéder; renoncer; laisser)
    avstå; utlämna; uppge; överge; avträda
    • avstå werkwoord (avstår, avstod, avstått)
    • utlämna werkwoord (utlämnar, utlämnade, utlämnat)
    • uppge werkwoord (uppger, uppgav, uppgivit)
    • överge werkwoord (överger, övergav, övergivit)
    • avträda werkwoord (avträder, avträdde, avträtt)
  5. accorder (accepter; agréer; permettre; )
    rätta sig efter; foga sig
    • rätta sig efter werkwoord (rättar sig efter, rättade sig efter, rättat sig efter)
    • foga sig werkwoord (fogar sig, fogade sig, fogat sig)
  6. accorder (ajuster; synchroniser; faire concorder; régler; mettre au point)
    justera; avstämma; ställa in
    • justera werkwoord (justerar, justerade, justerat)
    • avstämma werkwoord (avstämmer, avstämde, avstämt)
    • ställa in werkwoord (ställer in, ställde in, ställt in)
  7. accorder (faire un don; donner; gratifier; )
    donera; skänka; ge
    • donera werkwoord (donerar, donerade, donerat)
    • skänka werkwoord (skänker, skänkte, skänkt)
    • ge werkwoord (ger, gav, givit)
  8. accorder (mettre en harmonie; concilier)
    förlika; försona
    • förlika werkwoord (förlikar, förlikade, förlikat)
    • försona werkwoord (försonar, försonade, försonat)
  9. accorder (permettre; prêter; donner; )
    tillåta
    • tillåta werkwoord (tillåter, tillåtit, tillät)
  10. accorder (autoriser; permettre; agréer; )
    bemyndiga; auktorisera
    • bemyndiga werkwoord (bemyndigar, bemyndigade, bemyndigat)
    • auktorisera werkwoord (auktoriserar, auktoriserade, auktoriserat)
  11. accorder (synchroniser; faire concorder; ajuster; mettre au point; régler)
    avstämma
    • avstämma werkwoord (avstämmer, avstämde, avstämt)

Conjugations for accorder:

Présent
  1. accorde
  2. accordes
  3. accorde
  4. accordons
  5. accordez
  6. accordent
imparfait
  1. accordais
  2. accordais
  3. accordait
  4. accordions
  5. accordiez
  6. accordaient
passé simple
  1. accordai
  2. accordas
  3. accorda
  4. accordâmes
  5. accordâtes
  6. accordèrent
futur simple
  1. accorderai
  2. accorderas
  3. accordera
  4. accorderons
  5. accorderez
  6. accorderont
subjonctif présent
  1. que j'accorde
  2. que tu accordes
  3. qu'il accorde
  4. que nous accordions
  5. que vous accordiez
  6. qu'ils accordent
conditionnel présent
  1. accorderais
  2. accorderais
  3. accorderait
  4. accorderions
  5. accorderiez
  6. accorderaient
passé composé
  1. ai accordé
  2. as accordé
  3. a accordé
  4. avons accordé
  5. avez accordé
  6. ont accordé
divers
  1. accorde!
  2. accordez!
  3. accordons!
  4. accordé
  5. accordant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor accorder:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skänka cadeau; don; donation; présent
ställa in préparation à; réglage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auktorisera accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; donner mandat à; donner plein pouvoir à; donner pouvoir de; déclarer bon; habiliter; mandater; permettre; ratifier; rendre légitime
avstämma accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser adapter; ajuster; raccommoder; régler
avstå accorder; concéder; céder; laisser; renoncer enregister; mémoriser; refuser; rejeter; repousser; retenir; s'abstenir; s'abstenir de
avträda accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
bemyndiga accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
bevilja accorder; acquiescer; consentir; être d'accord avec
donera accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser
foga sig accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à se résigner à
förlika accorder; concilier; mettre en harmonie arranger; concilier; réconcilier; régler
försona accorder; concilier; mettre en harmonie arranger; concilier; faire la paix; fraterniser; réconcilier; régler; régler à l'amiable; se réconcilier; unir
ge accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser aller jusqu'à; apporter; arriver à; atteindre; distribuer; distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; faire circuler; fournir; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
justera accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser adapter; ajuster; aligner; justifier; mettre au point; plomber; raccommoder; rapiécer; remettre droit; réajuster; régler; réparer; sonder; viser
komma överens om accorder; convenir; s'arranger; tomber d'accord parvenir à un compromis
rätta sig efter accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à appliquer; suivre
skänka accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; verser
ställa in accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer
tilldela accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir attribuer; donner; donner un médicament; découvrir; déléguer; déterminer; faire avaler; faire prendre; infliger; localiser; placer; porter; remembrer; trouver
tillåta accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer; être d'accord avec admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
uppge accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
utlämna accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
överge accorder; concéder; céder; laisser; renoncer abandonner; abolir; abroger; arrêter; cesser; laisser; quitter; renoncer à; répudier; supprimer
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
tilldela assigner

Synoniemen voor "accorder":


Wiktionary: accorder

accorder
verb
  1. Mettre d’accord
  2. Concilier
  3. Musique : mettre plusieurs instruments au même diapason
  4. Octroyer, concéder

Cross Translation:
FromToVia
accorder passa ihop; vara lika; matcha match — to agree; to equal
accorder komma överens auskommen — mit Personen zusammen sein können
accorder bevilja gewähren — jemandem etwas Erwünschtes zugestehen

Computer vertaling door derden: