Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
antagande
|
intuition; pressentiment; soupçon; suspicion
|
adjudication; admission; allocation; appropriation; attribution; condition; condition nécessaire; exigence; hypothèse; postulat; proposition; réquisition; stipulation; théorie
|
dutt
|
soupçon
|
|
en minsta bit
|
soupçon
|
|
förmoda
|
conjecture; présomption; soupçon; supposition
|
|
förmodan
|
intuition; pressentiment; soupçon; suspicion
|
|
glans
|
bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle
|
brillance; couche brillante; fait de luire; gloire; honneur; lueur; luisance; lustre; reflets; rougeoiement; scintillement; splendeur; éclat; étincellement
|
glimt
|
bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle
|
flash; signal lumineux; éclair; étincellement
|
misstanke
|
défiance; méfiance; soupçon; supposition; suspicion
|
défiance; méfiance; suspicion
|
misstroende
|
défiance; méfiance; soupçon
|
|
rusa
|
coup; pousse; rien; soupçon
|
|
smula
|
soupçon
|
babiole; bagatelle; bibelot; brin; colifichet; grain; grog au citron; mesquinerie; mie de pain; miette; petit peu; petit rien; petite chose; peu
|
svagt skimmer
|
bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
förmoda
|
|
conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; postuler; proposer; présumer; présupposer; spéculer; supposer
|
rusa
|
|
assaillir; hâter; mener le train; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur; traquer
|