Overzicht
Frans
Uitgebreide vertaling voor bande (Frans) in het Zweeds
bande:
-
la bande (troupe; horde)
-
la bande (banderole; ruban)
klisterband-
klisterband zelfstandig naamwoord
-
-
la bande (attroupement; clique; accumulation; rassemblement; troupe)
ihop sättning-
ihop sättning zelfstandig naamwoord
-
-
la bande (clan; clique)
-
la bande (couple; paire; brochette; deux; brelan)
-
la bande (ligne; trait; barre; file; corde; règle; câble)
-
la bande (bâton; éclat de bois; fragment)
-
la bande (troupe; masse)
-
la bande (clique; clan)
-
la bande (volant; froufrou)
-
la bande (pansement; bande Velpeau; bandage)
-
la bande (bande magnétique; bobine)
-
la bande (coterie)
-
la bande (ligne; rang; file; règle; barre; corde; rangs; câble)
-
la bande (gîte)
-
la bande
Vertaal Matrix voor bande:
Synoniemen voor "bande":
Wiktionary: bande
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bande | → flock | ↔ flock — group of birds |
• bande | → bunt | ↔ lot — informal: a number of people taken collectively |
• bande | → remsa; strimla | ↔ strip — long, thin piece of a bigger item |
• bande | → serie; stripp | ↔ strip — series of drawings, a comic strip |
• bande | → band; tape | ↔ tape — video or audiocassette tape, adhesive tape |
• bande | → våd | ↔ Bahn — ein breiter Streifen oder ein vorgeschnittenes Teilstück aus einem bestimmten Material |
• bande | → band | ↔ Band — Gruppe von Musikern (besonders im Bereich des Jazz und der Rockmusik) |
• bande | → binda; förband | ↔ Fatsche — österreichisch, umgangssprachlich, regional: Verband oder Binde; Fasche |
• bande | → dröppel; drypning | ↔ Nillenbrenner — (umgangssprachlich) derb: eine in erster Linie durch Geschlechtsverkehr übertragene Infektionskrankheit, deren Symptome insbesondere an den Geschlechtsorganen erkennbar werden |
• bande | → flock | ↔ Rudel — Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten, kleiner als Herde |
bandé:
Synoniemen voor "bandé":
bande vorm van bander:
bander werkwoord (bande, bandes, bandons, bandez, bandent, bandais, bandait, bandions, bandiez, bandaient, bandai, bandas, banda, bandâmes, bandâtes, bandèrent, banderai, banderas, bandera, banderons, banderez, banderont)
-
bander
Conjugations for bander:
Présent
- bande
- bandes
- bande
- bandons
- bandez
- bandent
imparfait
- bandais
- bandais
- bandait
- bandions
- bandiez
- bandaient
passé simple
- bandai
- bandas
- banda
- bandâmes
- bandâtes
- bandèrent
futur simple
- banderai
- banderas
- bandera
- banderons
- banderez
- banderont
subjonctif présent
- que je bande
- que tu bandes
- qu'il bande
- que nous bandions
- que vous bandiez
- qu'ils bandent
conditionnel présent
- banderais
- banderais
- banderait
- banderions
- banderiez
- banderaient
passé composé
- ai bandé
- as bandé
- a bandé
- avons bandé
- avez bandé
- ont bandé
divers
- bande!
- bandez!
- bandons!
- bandé
- bandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor bander:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
åtrå | avidité; désir ardent; désir impatient | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ha begär till | bander | |
åtrå | bander | aspirer à; avoir faim; avoir faim de; avoir très envie; désirer; désirer ardemment; languir; s'affamer; souhaiter ardemment; soupirer après; être affamé de; être avide de |
Synoniemen voor "bander":
Verwante vertalingen van bande
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor bande (Zweeds) in het Frans
bande vorm van bända:
-
bända (lyfta med hävstång; bryta; baxa)
secouer; agiter; tordre; tordre légèrement; osciller; tournoyer-
secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, secouent, secouais, secouait, secouions, secouiez, secouaient, secouai, secouas, secoua, secouâmes, secouâtes, secouèrent, secouerai, secoueras, secouera, secouerons, secouerez, secoueront)
-
agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, agitent, agitais, agitait, agitions, agitiez, agitaient, agitai, agitas, agita, agitâmes, agitâtes, agitèrent, agiterai, agiteras, agitera, agiterons, agiterez, agiteront)
-
tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
tordre légèrement werkwoord
-
osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, tournoient, tournoyais, tournoyait, tournoyions, tournoyiez, tournoyaient, tournoyai, tournoyas, tournoya, tournoyâmes, tournoyâtes, tournoyèrent, tournoierai, tournoieras, tournoiera, tournoierons, tournoierez, tournoieront)
-
-
bända (vrida; bryta; bräcka; vricka)
faire bouger en tirant-
faire bouger en tirant werkwoord
-
-
bända (vrida; rycka)
tordre; se boudiner; se tordre; passer en se tortillant-
tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
se boudiner werkwoord
-
se tordre werkwoord
-
passer en se tortillant werkwoord
-
Conjugations for bända:
presens
- bänder
- bänder
- bänder
- bänder
- bänder
- bänder
imperfekt
- bände
- bände
- bände
- bände
- bände
- bände
framtid 1
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
framtid 2
- skall bända
- skall bända
- skall bända
- skall bända
- skall bända
- skall bända
conditional
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
perfekt particip
- har bänt
- har bänt
- har bänt
- har bänt
- har bänt
- har bänt
imperfekt particip
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
blandad
- bänd!
- bänd!
- bänd
- bändande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de