Frans

Uitgebreide vertaling voor sombre (Frans) in het Zweeds

sombre:

sombre bijvoeglijk naamwoord

  1. sombre (pas éclairé; obscur; noir; ténébreux; obscurément)
    mörkt; mörk
    • mörkt bijvoeglijk naamwoord
    • mörk bijvoeglijk naamwoord
  2. sombre (affligé de; dolent)
    sorgefull; klagande; sorgset; sorgefullt
  3. sombre (désolant; triste; morne; lugubre; morose)
    olycklig; dyster
  4. sombre (morose; triste; maussade; sinistre; morne)
    ledsen
    • ledsen bijvoeglijk naamwoord
  5. sombre (atrabilaire; mélancolique)
    morbid
    • morbid bijvoeglijk naamwoord
  6. sombre (grisâtre; gris; blême; mat; terne)
    trist
    • trist bijvoeglijk naamwoord
  7. sombre (affligé; triste; morose)
    nedtryckt; ledset
  8. sombre (affligé; triste; mélancolique; morose)
    tungsint; betryckt
  9. sombre (morne; désert)
    dödlikt; dödlik
  10. sombre (spécial; très; exceptionnel; )
    särskild; specifik
  11. sombre (mélancolique; triste; morose; )
    nedstämd; sorgset; svårmodig; nedstämt; svårmodigt; melankoliskt
  12. sombre (mélancolique; triste; morose; morne; mélancoliquement)
    melankolisk; sorgset; sorgsen; svårmodigt; melankoliskt
  13. sombre (désolant; tristement; peu attrayant; )
    otröstlig; tröstlöst; otröstligt

Vertaal Matrix voor sombre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klagande demandeur; doléances; grognement; grognements; grondement; gémissement; jérémiade; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; rouspétance; suppliant
ledsen dommage
olycklig malheureux; pauvre diable; pauvre type
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
betryckt affligé; morose; mélancolique; sombre; triste
dyster désolant; lugubre; morne; morose; sombre; triste acerbe; acide; acidement; amer; amèrement; gris; maussade; trist; âpre
dödlik désert; morne; sombre
dödlikt désert; morne; sombre
klagande affligé de; dolent; sombre boudeur; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; pleurant; renfrogné; se lamentant; se plaignant
ledsen maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste affligeant; attristant
ledset affligé; morose; sombre; triste affligeant; attristant
melankolisk morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; sombre; triste mélancolique
melankoliskt chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; sombre; triste avec mélancolie; mélancolique; mélancoliquement
morbid atrabilaire; mélancolique; sombre
mörk noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sombre; ténébreux confus; indistinct; louche; obscur; vague
mörkt noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sombre; ténébreux douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux
nedstämd chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; noir; sombre; triste abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
nedstämt chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; noir; sombre; triste
nedtryckt affligé; morose; sombre; triste
olycklig désolant; lugubre; morne; morose; sombre; triste arrière; d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; de retour; déplorable; désastreusement; désastreux; en arrière; en marche arrière; funeste; fâcheux; infortuné; malchanceux; malheureux; plein de contretemps; rétrograde; à contresens; à l'envers; à la renverse; à rebours
otröstlig abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désespéré; inconsolable; incurable; profondément affligé
otröstligt abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désespéré; inconsolable; incurable; profondément affligé
sorgefull affligé de; dolent; sombre
sorgefullt affligé de; dolent; sombre
sorgsen morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; sombre; triste affligeant; navrant; profondément attristant
sorgset affligé de; chagrin; dolent; lugubre; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; sombre; triste affligeant; navrant; profondément attristant
specifik affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
svårmodig chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; noir; sombre; triste
svårmodigt chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; sombre; triste
särskild affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême certainement; sûrement
trist blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne sans ambiance
tröstlöst abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux profondément affligé; profondément attristé
tungsint affligé; morose; mélancolique; sombre; triste

Synoniemen voor "sombre":


Wiktionary: sombre


Cross Translation:
FromToVia
sombre mörk dark — having an absolute or relative lack of light
sombre dyster gloomy — affected with, or expressing, gloom; melancholy
sombre mörk dunkel — ohne oder wenig Licht, lichtlos
sombre skum; dunkel düster — dunkel, trübe, schlecht beleuchtet

sombré:


Synoniemen voor "sombré":


sombrer:

sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )

  1. sombrer (s'effoncer dans l'eau; couler)
    sjunka; gå under
    • sjunka werkwoord (sjunker, sjönk, sjunkit)
    • gå under werkwoord (går under, gick under, gått under)
  2. sombrer (s'enfoncer; couler; s'enliser)
    gå under; gå nedförsbacke
    • gå under werkwoord (går under, gick under, gått under)
    • gå nedförsbacke werkwoord (går nedförsbacke, gick nedförsbacke, gått nedförsbacke)
  3. sombrer (périr; pourrir)
    avta; vara i avtagande; gå utför
    • avta werkwoord (avtar, avtog, avtagit)
    • vara i avtagande werkwoord (är i avtagande, var i avtagande, varit i avtagande)
    • gå utför werkwoord (går utför, gick utför, gått utför)
  4. sombrer (périr; être tué; mourir)
    komma på förfall; komma under isen; gå totalt utför; bli ruinerad
    • komma på förfall werkwoord (kommer på förfall, komm på förfall, kommit på förfall)
    • komma under isen werkwoord (kommer under isen, komm under isen, kommit under isen)
    • gå totalt utför werkwoord (går totalt utför, gick totalt utför, gått totalt utför)
    • bli ruinerad werkwoord (blir ruinerad, blev ruinerad, blivit ruinerad)
  5. sombrer (baisser; tomber; diminuer; )
    slänga; kasta
    • slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
  6. sombrer (s'enfoncer; galvaniser; couler; se plonger)
    galvanisera
    • galvanisera werkwoord (galvaniserar, galvaniserade, galvaniserat)

Conjugations for sombrer:

Présent
  1. sombre
  2. sombres
  3. sombre
  4. sombrons
  5. sombrez
  6. sombrent
imparfait
  1. sombrais
  2. sombrais
  3. sombrait
  4. sombrions
  5. sombriez
  6. sombraient
passé simple
  1. sombrai
  2. sombras
  3. sombra
  4. sombrâmes
  5. sombrâtes
  6. sombrèrent
futur simple
  1. sombrerai
  2. sombreras
  3. sombrera
  4. sombrerons
  5. sombrerez
  6. sombreront
subjonctif présent
  1. que je sombre
  2. que tu sombres
  3. qu'il sombre
  4. que nous sombrions
  5. que vous sombriez
  6. qu'ils sombrent
conditionnel présent
  1. sombrerais
  2. sombrerais
  3. sombrerait
  4. sombrerions
  5. sombreriez
  6. sombreraient
passé composé
  1. ai sombré
  2. as sombré
  3. a sombré
  4. avons sombré
  5. avez sombré
  6. ont sombré
divers
  1. sombre!
  2. sombrez!
  3. sombrons!
  4. sombré
  5. sombrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor sombrer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gå under abaisser
kasta acte de jeter; jet
sjunka abaisser
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avta pourrir; périr; sombrer amoindrir; baisser; diminuer; distraire; décliner; décroître; détendre; relâcher; réduire; régresser; se restreindre
bli ruinerad mourir; périr; sombrer; être tué
galvanisera couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer galvaniser
gå nedförsbacke couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
gå totalt utför mourir; périr; sombrer; être tué
gå under couler; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; sombrer descendre
gå utför pourrir; périr; sombrer diminuer; décroître; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir
kasta baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber défaire de; dégarnir; dépouiller de; flanquer; jeter; jeter à terre; lancer; se casser la gueule; se débarrasser de
komma på förfall mourir; périr; sombrer; être tué
komma under isen mourir; périr; sombrer; être tué
sjunka couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; faire couler; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir
slänga baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber arracher; donner une secousse; défaire de; dégarnir; dépouiller de; flanquer; jeter; lancer; se casser la gueule; se débarasser de; se débarrasser de; tirer fort
vara i avtagande pourrir; périr; sombrer

Synoniemen voor "sombrer":


Wiktionary: sombrer


Cross Translation:
FromToVia
sombrer kantra founder — to sink

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van sombre