Frans

Uitgebreide vertaling voor calme (Frans) in het Zweeds

calme:

calme bijvoeglijk naamwoord

  1. calme (placide; tranquille; aimable; )
    lugnt; allvarlig; allvarligt; samlat; samlad
  2. calme (tranquille; serein; silencieux)
    lugnt; stilla
    • lugnt bijvoeglijk naamwoord
    • stilla bijvoeglijk naamwoord
  3. calme (calmement; tranquille; tranquillement; )
    stilla; tyst
    • stilla bijvoeglijk naamwoord
    • tyst bijvoeglijk naamwoord
  4. calme (impassible; froid; vierge; )
    oberört; opåverkad; opåverkat
  5. calme
    lungt; lungn
    • lungt bijvoeglijk naamwoord
    • lungn bijvoeglijk naamwoord
  6. calme (tranquille; posé; serein; )
    stilla; fridfull; fridfullt
  7. calme (calmement; avec calme)
    lugnt; stillsam
  8. calme (sans être dérangé; en paix; impassible; )
    fritt; ostört; obehindrat; ostörd; obehindrad
  9. calme (résigné; passif; soumis; serein)
    fogligt; foglig; undergivet

calme [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le calme (placidité)
    lungnhet
  2. le calme (tranquillité)
    stillhet; tystnad
  3. le calme (tranquillité d'esprit; tranquillité; sérénité; )
    sinnesfrid; sinnesro; inre lugn; ro; inre frid
  4. le calme (silence; sérénité; tranquillité; )
    stillhet; tystnad; ro
    • stillhet [-en] zelfstandig naamwoord
    • tystnad [-en] zelfstandig naamwoord
    • ro [-en] zelfstandig naamwoord
  5. le calme (quiétude; sérénité; tranquillité; paix)
    fridsam; tystnad
  6. le calme (temps de paix; paix)
    fredstid; fredstillstånd
  7. le calme (sérénité; équanimité)
    lugnhet; jämnmodighet
  8. le calme (esprit réaliste)
    saklighet; objektivitet
  9. le calme (accalmie; calme plat)
    lugn
    • lugn [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor calme:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fredstid calme; paix; temps de paix
fredstillstånd calme; paix; temps de paix
fridsam calme; paix; quiétude; sérénité; tranquillité
inre frid calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
inre lugn calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
jämnmodighet calme; sérénité; équanimité
lugn accalmie; calme; calme plat esprit pacifique; humeur pacifique
lugnhet calme; sérénité; équanimité
lungnhet calme; placidité
objektivitet calme; esprit réaliste objectivité
ro animation; calme; confiance; confidence; lucidité; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
saklighet calme; esprit réaliste objectivité
sinnesfrid calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit paix de l'âme
sinnesro calme; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
stillhet animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
tystnad animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité discrétion; mutisme; silence
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ro faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
stilla arrêter; étancher
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allvarlig affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement avec modération; avec urgence; d'urgence; discret; grave; gravement; imminent; modeste; modestement; modéré; pressant; pressé; retenu; réservé; serré; simple; sincère; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; urgent
allvarligt affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement avec modération; avec urgence; d'urgence; discret; fâcheux; grave; gravement; gravissime; imminent; inquiétant; mal; mauvais; modeste; modestement; modéré; pressant; pressé; retenu; réservé; serré; simple; sincère; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; très grave; urgent
foglig calme; passif; résigné; serein; soumis accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile; facile à vivre; facilement; flexible; indulgent; malléable; maniable; obligeamment; obligeant; obéissant; passif; plastique; plastiquement; pliable; pétrissable; résigné; serviable; soumis; soumis à; souple; transformable; élastique
fogligt calme; passif; résigné; serein; soumis accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile; facile à vivre; facilement; flexible; indulgent; malléable; maniable; obligeamment; obligeant; obéissant; passif; plastique; plastiquement; pliable; pétrissable; résigné; serviable; soumis; soumis à; souple; transformable; élastique
fridfull calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable pacifique; placide; placidement; serein; sereine; sereinement
fridfullt calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable pacifique; placide; placidement; serein; sereine; sereinement
fridsam avec tolérance; compréhensif; indulgent; pacifique; pacifiquement; paisible; paisiblement; posé; tolérant
fritt calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille disponible; débridé; déréglé; effréné; indiscipliné; indomptable; indépendant; ingouvernable; irrépressible; libre; sans discipline; sans frein; souverain; vacant; vide
lugn lisse; maître de soi; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal; équilibré
lugnt affable; aimable; amical; amicalement; avec calme; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; silencieux; tranquille; tranquillement aimable; aimablement; amical; amicalement; confraternel; gentil; gentiment; lisse; maître de soi; paisible; paisiblement; plat; posé; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal; équilibré
lungn calme
lungt calme
obehindrad calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille comme sur des roulettes; facilement
obehindrat calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille
oberört calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal décontracté; facultatif; familier; familière; informel; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; optionnel; sans contrainte; sans engagement
opåverkad calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal
opåverkat calme; calmement; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal
ostörd calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille
ostört calme; calmement; en paix; impassible; sans interruption; sans être dérangé; tranquille
samlad affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement
samlat affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement amassé; collecté; rassemblé; recueilli
stilla avec calme; calme; calmement; dans le calme; gentil; paisible; paisiblement; placidement; posé; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable immobile; inanimé; inerte; paisible; paisiblement; posé
stillsam avec calme; calme; calmement
tyst avec calme; calme; calmement; dans le calme; paisible; paisiblement; placidement; serein; sereinement; tranquille; tranquillement bête; déraisonnable; imprudent; insensé; sans intelligence; stupide
undergivet calme; passif; résigné; serein; soumis abdicataire; docile; démissionnaire; indulgent; patiemment; patient; servile; sortant; soumis

Synoniemen voor "calme":


Wiktionary: calme


Cross Translation:
FromToVia
calme stiltje FlauteMeteorologie: Windstille
calme behärskning; jämnmod Gelassenheit — maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht
calme lugn; oberörd gelassen — ruhig – meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt
calme jämnmodig; med jämnmod gleichmütig — gleich bleibend, ohne Erregung, gelassen, unerschütterlich
calme lugn still — der Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe
calme tyst; stilla quiet — with little sound
calme lugn quiet — having little motion
calme lugn quiet — not busy
calme stilla still — not moving

calmé:


Synoniemen voor "calmé":

  • rasséréné; rassuré; tranquillisé

calme vorm van calmer:

calmer werkwoord (calme, calmes, calmons, calmez, )

  1. calmer (apaiser)
    lugna; lindra
    • lugna werkwoord (lugnar, lugnade, lugnat)
    • lindra werkwoord (lindrar, lindrade, lindrat)
  2. calmer (se calmer; apaiser)
    lugna; lugna ner
    • lugna werkwoord (lugnar, lugnade, lugnat)
    • lugna ner werkwoord (lugnar ner, lugnade ner, lugnat ner)
  3. calmer (apaiser; rassurer)
    lugna; uppmuntra; inge ny tillförsikt
    • lugna werkwoord (lugnar, lugnade, lugnat)
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • inge ny tillförsikt werkwoord (inger ny tillförsikt, ingav ny tillförsikt, ingivit ny tillförsikt)
  4. calmer (rassasier; satisfaire; assouvir; )
    tillfredsställa
    • tillfredsställa werkwoord (tillfredsställer, tillfredsställde, tillfredsställt)
  5. calmer (maîtriser; retirer; apaiser; )
    behärska; hålla tillbaka
    • behärska werkwoord (behärskar, behärskade, behärskat)
    • hålla tillbaka werkwoord (håller tillbaka, höll tillbaka, hållit tillbaka)
  6. calmer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; réprimer)
    begränsa; inskränka
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka werkwoord (inskränker, inskränkte, inskränkt)
  7. calmer (utiliser avec parcimonie; diminuer; réduire; modérer)
    använda sparsamt
    • använda sparsamt werkwoord (använder sparsamt, använde sparsamt, använt sparsamt)

Conjugations for calmer:

Présent
  1. calme
  2. calmes
  3. calme
  4. calmons
  5. calmez
  6. calment
imparfait
  1. calmais
  2. calmais
  3. calmait
  4. calmions
  5. calmiez
  6. calmaient
passé simple
  1. calmai
  2. calmas
  3. calma
  4. calmâmes
  5. calmâtes
  6. calmèrent
futur simple
  1. calmerai
  2. calmeras
  3. calmera
  4. calmerons
  5. calmerez
  6. calmeront
subjonctif présent
  1. que je calme
  2. que tu calmes
  3. qu'il calme
  4. que nous calmions
  5. que vous calmiez
  6. qu'ils calment
conditionnel présent
  1. calmerais
  2. calmerais
  3. calmerait
  4. calmerions
  5. calmeriez
  6. calmeraient
passé composé
  1. ai calmé
  2. as calmé
  3. a calmé
  4. avons calmé
  5. avez calmé
  6. ont calmé
divers
  1. calme!
  2. calmez!
  3. calmons!
  4. calmé
  5. calmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor calmer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uppmuntra consolations; encouragements
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
använda sparsamt calmer; diminuer; modérer; réduire; utiliser avec parcimonie
begränsa apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contourner; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; escroquer; faire obstacle à; fermer; jalonner; limiter; marquer; maîtriser; mettre des limites à; piqueter; préciser; restreindre; résister à; s'opposer à; soutirer; tailler; tracer; tromper
behärska apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer avoir sous contrôle; contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
hålla tillbaka apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer arrêter; broyer; concasser; contrecarrer; dissuader; dominer; dompter; empiler; empêcher; enregister; gouverner; maîtriser; mémoriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; stopper; écraser
inge ny tillförsikt apaiser; calmer; rassurer
inskränka apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; restreindre; résister à; s'opposer à; tailler
lindra apaiser; calmer adoucir; amollir; apitoyer; assouvir; attendrir; atténuer; aérer; irradier; mettre en lumière; modérer; radoucir; rafraîchir; s'attendrir; se ramollir; soulager; éclaircir; éclairer; émouvoir; étancher
lugna apaiser; calmer; rassurer; se calmer aider; apaiser; appuyer; aérer; collaborer; consoler; garder le silence sur; ignorer; rafraîchir; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir
lugna ner apaiser; calmer; se calmer devenir calme; détendre; relaxer
tillfredsställa apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; contenter; pacifier; satisfaire; se contenter de; suffire
uppmuntra apaiser; calmer; rassurer acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; faire plaisir à; favoriser; feindre; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; provoquer; prétendre; prétexter; rafraîchir; ragaillardir; ramper devant; ranimer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; tisonner; vivifier; égayer; éperonner; être l'instigateur de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uppmuntra ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté

Synoniemen voor "calmer":


Wiktionary: calmer

calmer
verb
  1. rendre calme (au sens physique ou au sens moral).

Cross Translation:
FromToVia
calmer lugna beruhigen — zur Ruhe bringen; ruhig machen
calmer stilla stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen
calmer blidka placate — to calm
calmer tysta quiet — to cause someone to become quiet
calmer lugna; lugna ner; stilla still — to calm down

Verwante vertalingen van calme