Frans

Uitgebreide vertaling voor lance (Frans) in het Zweeds

lance:

lance [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la lance
    spjut; lans
    • spjut [-ett] zelfstandig naamwoord
    • lans [-en] zelfstandig naamwoord
  2. la lance (tuyère)
    jetrör

Vertaal Matrix voor lance:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jetrör lance; tuyère
lans lance amphioxus
spjut lance manches; puits; tiges; timon; verges

Synoniemen voor "lance":


Wiktionary: lance

lance
noun
  1. arme à long bois, terminer par un fer pointu et qui, au Moyen Âge, était fort grosse vers la poignée.

Cross Translation:
FromToVia
lance spjut speer — een lange stok met een punt eraan, (werd) gebruikt voor de jacht of oorlogvoering
lance lans Lanze — Waffe für den Nahkampf (als Stoßwaffe), aber auch im Fernkampf (als Wurfwaffe) wie ein Speer einsetzbar; lange Stange (mehrere Meter) mit einer Spitze aus besonders hartem Material
lance spjut Speer — Waffe zum Werfen und Stechen, bestehend aus einer Stange mit einer Spitze (meist aus Metall oder Stein) an einem Ende; leichter als die nur zum Stechen bestimmte Lanze
lance spjut spear — long stick with a sharp tip

lancer:

lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )

  1. lancer (publier)
    lancera; släppa
    • lancera werkwoord (lancerar, lancerade, lancerat)
    • släppa werkwoord (släpper, släppte, släppt)
  2. lancer (commencer; commencer à; démarrer; )
    börja; begynna; starta
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
    • begynna werkwoord (begynnar, begynnade, begynnat)
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
  3. lancer (introduire; envoyer; commencer à; )
    introducera någon
    • introducera någon werkwoord (introducerar någon, introducerade någon, introducerat någon)
  4. lancer (construire; fonder; bâtir; édifier; ériger)
    bygga upp
    • bygga upp werkwoord (bygger upp, byggde upp, byggt upp)
  5. lancer (publier; éditer)
    publicera; utge; förlägga; offentliggöra
    • publicera werkwoord (publicerar, publicerade, publicerat)
    • utge werkwoord (utger, utgav, utgivat)
    • förlägga werkwoord (förlägger, förlade, förlagt)
    • offentliggöra werkwoord (offentliggör, offentligtgjorde, offentliggjort)
  6. lancer (débuter; ouvrir; commencer; )
    börja; begynna
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
    • begynna werkwoord (begynnar, begynnade, begynnat)
  7. lancer (émettre l'opinion; proposer; postuler; )
    anta; förutsätta; postulera
    • anta werkwoord (antar, antog, antagit)
    • förutsätta werkwoord (förutsätter, förutsatte, förutsatt)
    • postulera werkwoord (postulerar, postulerade, postulerat)
  8. lancer (aménager; arranger; organiser; )
    anordna; ordna; arrangera; organisera
    • anordna werkwoord (anordnar, anordnade, anordnat)
    • ordna werkwoord (ordnar, ordnade, ordnat)
    • arrangera werkwoord (arrangerar, arrangerade, arrangerat)
    • organisera werkwoord (organiserar, organiserade, organiserat)
  9. lancer (laisser décoller)
    låta flyga; slunga ut; avskjuta
    • låta flyga werkwoord (låter flyga, låt flyga, låtit flyga)
    • slunga ut werkwoord (slungar ut, slungade ut, slungat ut)
    • avskjuta werkwoord (avskjuter, avsköt, avskjutit)
  10. lancer (jeter à terre)
    kasta; släppa; kasta av
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
    • släppa werkwoord (släpper, släppte, släppt)
    • kasta av werkwoord (kastar av, kastade av, kastat av)
  11. lancer (entamer la conversation; ouvrir; entamer; )
    ta upp; föra på tal
    • ta upp werkwoord (tar upp, tog upp, tagit upp)
    • föra på tal werkwoord (för på tal, förde på tal, fört på tal)
  12. lancer (jeter dans)
    slänga in
    • slänga in werkwoord (slänger in, slängde in, slängt in)
  13. lancer (flanquer)
    kasta; slänga; slunga
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
    • slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)
    • slunga werkwoord (slungar, slungade, slungat)
  14. lancer (jeter par terre; jeter; ficher; flanquer)
    slunga; kasta ner
    • slunga werkwoord (slungar, slungade, slungat)
    • kasta ner werkwoord (kastar ner, kastade ner, kastat ner)
  15. lancer (jeter en l'air; lancer en l'air)
    slänga upp i luften; slänga upp; kasta uppåt
    • slänga upp i luften werkwoord (slänger upp i luften, slängde upp i luften, slängt upp i luften)
    • slänga upp werkwoord (slänger upp, slängde upp, slängt upp)
    • kasta uppåt werkwoord (kastar uppåt, kastade uppåt, kastat uppåt)
  16. lancer (inaugurer; démarrer; commencer; annoncrer; mettre en marche)
    proklamera; inleda; förebåda; förkunna
    • proklamera werkwoord (proklamerar, proklamerade, proklamerat)
    • inleda werkwoord (inledar, inledade, inledat)
    • förebåda werkwoord (förebådar, förebådade, förebådat)
    • förkunna werkwoord (förkunnar, förkunnade, förkunnat)
  17. lancer (jeter)
    kasta; hiva; slänga
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
    • hiva werkwoord (hivar, hivade, hivat)
    • slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)
  18. lancer (jeter)
    skjuta raket
  19. lancer (suggérer; proposer; entamer; avancer; soulever)
    föreslå
    • föreslå werkwoord (föreslår, föreslog, föreslagit)
  20. lancer (jeter en bas; jeter; flanquer par terre)
    kasta ner
    • kasta ner werkwoord (kastar ner, kastade ner, kastat ner)
  21. lancer (avancer une proposition; montrer; produire)
    komma fram med
    • komma fram med werkwoord (kommer fram med, komm fram med, kommit fram med)
  22. lancer
    slänga upp; kasta upp
    • slänga upp werkwoord (slänger upp, slängde upp, slängt upp)
    • kasta upp werkwoord (kastar upp, kastade upp, kastat upp)
  23. lancer
    starta
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
  24. lancer (proposer; avancer)
    föreslå; föreställa; framställa; framlägga
    • föreslå werkwoord (föreslår, föreslog, föreslagit)
    • föreställa werkwoord (föreställer, föreställde, föreställt)
    • framställa werkwoord (framställer, framställde, framställt)
    • framlägga werkwoord (framlägger, framlade, framlagt)

Conjugations for lancer:

Présent
  1. lance
  2. lances
  3. lance
  4. lançons
  5. lancez
  6. lancent
imparfait
  1. lançais
  2. lançais
  3. lançait
  4. lancions
  5. lanciez
  6. lançaient
passé simple
  1. lançai
  2. lanças
  3. lança
  4. lançâmes
  5. lançâtes
  6. lancèrent
futur simple
  1. lancerai
  2. lanceras
  3. lancera
  4. lancerons
  5. lancerez
  6. lanceront
subjonctif présent
  1. que je lance
  2. que tu lances
  3. qu'il lance
  4. que nous lancions
  5. que vous lanciez
  6. qu'ils lancent
conditionnel présent
  1. lancerais
  2. lancerais
  3. lancerait
  4. lancerions
  5. lanceriez
  6. lanceraient
passé composé
  1. ai lancé
  2. as lancé
  3. a lancé
  4. avons lancé
  5. avez lancé
  6. ont lancé
divers
  1. lance!
  2. lancez!
  3. lançons!
  4. lancé
  5. lançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

lancer [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le lancer (jeter en l'air)
    kräkas upp

Vertaal Matrix voor lancer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna arrière-ban; masse des membres
börja commencement; début
kasta acte de jeter; jet
kräkas upp jeter en l'air; lancer
organisera organisation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; faire un arrangement; installer; prendre une mesure
anta avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion présumer; supposer
arrangera aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; installer; orchestrer
avskjuta laisser décoller; lancer
begynna activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
bygga upp bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger
börja activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner commencer; commencer à travailler; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement
framlägga avancer; lancer; proposer exhiber; exposer; étaler
framställa avancer; lancer; proposer décrire; dépeindre; exhiber; exposer; peindre; représenter; étaler
föra på tal aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
förebåda annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
föreslå avancer; entamer; lancer; proposer; soulever; suggérer aborder; apprécier; avancer; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; estimer; faire une expertise; faire une proposition; fixer; insinuer; priser; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; soumettre; suggérer; taxer; vouloir dire; évaluer
föreställa avancer; lancer; proposer apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer
förkunna annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche annoncer; faire l'appel des noms; faire part de; faire savoir; informer; notifier; proclamer; signaler
förlägga lancer; publier; éditer annoncer; communiquer; divulguer; déposer; mettre; montrer; placer; poser; poster; proclamer; publier; rendre public; stationner; émettre
förutsätta avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
hiva jeter; lancer se casser la gueule
inleda annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche faire la cueillette; faire la récolte; introduire; moissonner; récolter
introducera någon activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
kasta flanquer; jeter; jeter à terre; lancer baisser; couler; diminuer; décroître; défaire de; dégarnir; dépouiller de; jeter; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se débarrasser de; se plonger; sombrer; tomber
kasta av jeter à terre; lancer
kasta ner ficher; flanquer; flanquer par terre; jeter; jeter en bas; jeter par terre; lancer détoner; jeter de; jeter par terre; lancer de
kasta upp lancer cracher; dégueuler; jeter en haut; jeter en l'air; rendre; vomir
kasta uppåt jeter en l'air; lancer; lancer en l'air
komma fram med avancer une proposition; lancer; montrer; produire
lancera lancer; publier
låta flyga laisser décoller; lancer
offentliggöra lancer; publier; éditer annoncer; déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; mettre quelque chose sur le tapis hors de propos; notifier; ouvrir; proclamer; promulguer; publier; rendre accessible; rendre public; rendre publique; révéler
ordna aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger agencer; archiver; arranger; arranger qc; catégoriser; classer; classifier; commander; convenir; coupler; dicter; enchaîner; installer; mettre en ordre; ordonner; organiser; organiser qc; passer les vitesses; prescrire; ranger; rassembler; redresser; repartir; réglementer; régler une affaire; réunir autour; se mettre en rangs; sélectionner; séparer; sérier; trier
organisera aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; convenir; coordonner; organiser
postulera avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
proklamera annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche annoncer; décréter; ordonner; proclamer; promulguer
publicera lancer; publier; éditer annoncer; communiquer; divulguer; déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; montrer; ouvrir; proclamer; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; émettre
skjuta raket jeter; lancer
slunga ficher; flanquer; jeter; jeter par terre; lancer
slunga ut laisser décoller; lancer
slänga flanquer; jeter; lancer arracher; baisser; couler; diminuer; donner une secousse; décroître; défaire de; dégarnir; dépouiller de; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se débarasser de; se débarrasser de; se plonger; sombrer; tirer fort; tomber
slänga in jeter dans; lancer
slänga upp jeter en l'air; lancer; lancer en l'air jeter en haut; jeter en l'air
slänga upp i luften jeter en l'air; lancer; lancer en l'air
släppa jeter à terre; lancer; publier abandonner; amnistier; classer; classer sans suite; congédier; débarrasser; débaucher; décharger; décrocher; défaire; dégager; dégommer; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; exempter; faire baisser; jeter dehors; laisser descendre; laisser libre; laisser tomber; larguer; libérer; licencier; lâcher; mettre au rancart; mettre sur le pavé; ouvrir; relâcher; renoncer à; répudier; révéler; soulager
starta activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher activer; bâtir; commencer; construire; dresser; déclencher; démarer; démarrer; initialiser; mettre en marche; mettre quelque chose debout; se mettre en marche; se mettre en mouvement; édifier; ériger
ta upp aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer amener; amener à la cour de justice; attaquer; conduire en haut; prendre en main
utge lancer; publier; éditer
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
publicera publier
släppa version
starta démarrer; lancement

Synoniemen voor "lancer":


Wiktionary: lancer


Cross Translation:
FromToVia
lancer utfärda erlassen — eine staatliche Anordnung treffen und verkünden
lancer lansera lancieren — geschickt an einen günstigen Platz, in eine vorteilhafte Position bringen (auch mit zweifelhaften, unredlichen Methoden)
lancer lansera lancieren — an die Öffentlichkeit bringen
lancer lansera lancieren — einer Person oder Sache durch bestimmte Maßnahmen zur Bekanntheit verhelfen (zum Beispiel bei der Markteinführung eines neuen Produktes)
lancer kast pitch — the act of pitching a baseball
lancer kasta pitch — to throw
lancer kasta pitch — baseball: to throw the ball toward home plate
lancer spela; spela upp play — use a device to hear (a recording)
lancer slunga sling — to throw
lancer kasta throw — to cause an object to move rapidly through the air

lancée:


Synoniemen voor "lancée":


Verwante vertalingen van lance