Overzicht
Frans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. intervalle:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor intervalle (Frans) in het Zweeds

intervalle:

intervalle [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'intervalle (intermittence)
    intervall
  2. l'intervalle (pause; récréation; détente; )
    paus; uppehåll; avbrott
    • paus [-en] zelfstandig naamwoord
    • uppehåll [-ett] zelfstandig naamwoord
    • avbrott [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. l'intervalle (pause; repos; heure du déjeuner; )
    rast; paus
    • rast [-en] zelfstandig naamwoord
    • paus [-en] zelfstandig naamwoord
  4. l'intervalle
    tonavstånd; intervall
  5. l'intervalle (fissure; fente; crevasse; )
    springa; spricka; skreva; vrå
    • springa [-ett] zelfstandig naamwoord
    • spricka [-en] zelfstandig naamwoord
    • skreva [-en] zelfstandig naamwoord
    • vrå [-en] zelfstandig naamwoord
  6. l'intervalle (intérim; intermittence; période; )
    tillfällig
  7. l'intervalle (petit moment; passage du temps; laps de temps; )
    liten stund; litet tag

Vertaal Matrix voor intervalle:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avbrott distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve IRQ; coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interférence; interruption; intervention; panne; pause; perdition; perte; perturbation; requête d'interruption; requête d'interruption (IRQ); ruine; récréation; suspension; vacances parlementaires
intervall intermittence; intervalle pause; plage; récréation
liten stund durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque
litet tag durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque
paus distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve appui; frein; halte; interlude; interruption; intervalles; pause; petit point s'appui; score à la mi-temps; support; suspension; temps de repos; vacances parlementaires
rast entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos pause
skreva blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin crevasse; encoche; ravin
spricka blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin as; champion; coryphée; crack; crevasse; défaut; déficit; entrebâillement; faiblesse; fente; fissure; fêlure; gerçure; impuissance; lacune; manque; rupture; sensibilité
springa blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
tillfällig interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps
tonavstånd intervalle
uppehåll distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve interruption; pause; suspension
vrå blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin alvéole; angle; cachette; coin; crevasse; encoche; niche; petit coin
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
spricka cliver; craquer; enfoncer; exploser; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; fêler; hacher; ouvrir à coups de hache; scinder; se fendiller; se fendre; éclater; éclater en morceaux
springa courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; foncer; galoper; rouler à tombeau ouvert; se précipiter; se ruer; sprinter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tillfällig actuel; de temps en temps; de temps à autre; décontracté; en courant; en passant; entre la poire et le fromage; facultatif; familier; familière; fugace; incidemment; informel; intérimaire; momentané; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; négligemment; occasionnel; occasionnellement; optionnel; parfois; passager; passagère; provisoire; provisoirement; quelquefois; sans contrainte; sans engagement; temporaire; temporairement; temporel; à cet instant; éphémère

Synoniemen voor "intervalle":


Wiktionary: intervalle

intervalle
noun
  1. distance d’un lieu à un autre.

Cross Translation:
FromToVia
intervalle intervall IntervallMusik: Abstand zwischen der Höhe zweier Ton