Frans
Uitgebreide vertaling voor fonction (Frans) in het Zweeds
fonction:
-
la fonction (poste; position; office)
-
la fonction (service salarié; emploi; poste; position; voie; situation; office)
-
la fonction (travail; emploi; boulot; job; labeur)
-
la fonction (nomination; emploi; élection)
-
la fonction (emploi; travail; poste; job)
-
la fonction (emploi; boulot; lieu de travail; job; travail; office; position; poste; occupation)
-
la fonction (profession; emploi)
-
la fonction (exécution; accomplissement; réalisation; acte; activité; opération)
-
la fonction (occupation; activité; occupations; métier; affaires; profession; activités; emploi; affaire; commerce)
-
la fonction (contrat de travail; engagement; emploi; enrôlement)
tjänsteförhållande-
tjänsteförhållande zelfstandig naamwoord
-
-
la fonction
Vertaal Matrix voor fonction:
Synoniemen voor "fonction":
Wiktionary: fonction
fonction
Cross Translation:
noun
-
Activité qui tend à un but précis
- fonction → ämbete
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fonction | → uppgift; funktion | ↔ function — what something does or is used for |
• fonction | → funktion | ↔ function — mathematics: one-to-one relation |
• fonction | → funktion; subrutin | ↔ function — computing: routine that returns a result |
• fonction | → funktion | ↔ function — biology: physiological activity of an organ or body part |
• fonction | → funktion | ↔ Funktion — allgemein: Die gleichbleibende Aufgabe, die jemand oder etwas immer wieder erledigt, ist die Funktion die er/sie bzw. es erfüllt. Viele Funktionen, die eine übergeordnete Aufgabe erledigen, nennt man System. |
• fonction | → funktion | ↔ Funktion — Mathematik: Eindeutige Abbildung zwischen der Menge x zu der Menge y. |
• fonction | → funktion | ↔ Funktion — Informatik: Konstrukt, das einen Wert zurückliefert (Das Gegenteil ist eine Prozedur, die keinen Wert zurückliefert.) |
• fonction | → funktion | ↔ Funktion — Linguistik: Begriff, der in verschiedenen Strömungen der Linguistik Unterschiedliches bedeutet. In der Syntax zum Beispiel wird mit diesem Begriff die Rolle, die Wortgruppen im Satz erfüllen (Subjekt, Objekt...), bezeichnet. In der Sprechakttheorie wird die Mitteilungsabsicht des Sprechers/Schreibers als [[komm |
Computer vertaling door derden: