Frans

Uitgebreide vertaling voor décharge (Frans) in het Zweeds

déchargé:


Synoniemen voor "déchargé":


décharge:

décharge [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la décharge
    avlastning; befrielse; fullgörande; urladdning; uttömning
  2. la décharge (déchargement)
    urlastning
  3. la décharge (déchargement)
    tommande
  4. la décharge (décharge publique)
  5. la décharge (drainage; évacuation; égout; )
    dränering; tömning; avrinning
  6. la décharge (drainage; vidange; écoulement; déversement; écoulement des eaux)
    dränering; dränage

décharge [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le décharge (hangar; baraque de chantier; baraque; )
    bygg hytt

Vertaal Matrix voor décharge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avlastning décharge aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; déchargement; secours; soutien
avrinning drainage; décharge; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux drainage
avstjälpningsplats décharge; décharge publique
befrielse décharge acquittement; dispense; délivrance; exemption; exonération; libération; paiement; relâchement
bygg hytt baraque; baraque de chantier; cabine; chaumière; décharge; grange; hangar; remise baraque
dränage drainage; décharge; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux assèchement; drainage
dränering drainage; décharge; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux drainage; soutirage
fullgörande décharge acquittement
tommande décharge; déchargement
tömning drainage; décharge; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux drainage
urladdning décharge
urlastning décharge; déchargement
uttömning décharge

Synoniemen voor "décharge":


Wiktionary: décharge


Cross Translation:
FromToVia
décharge tipp; soptipp tip — area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap

décharge vorm van décharger:

décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )

  1. décharger (tirer; ouvrir le feu; faire du tir)
    skjuta; fysiljera; beskjuta; skjuta ned
    • skjuta werkwoord (skjuter, sköt, skjutit)
    • fysiljera werkwoord (fysiljerar, fysiljerade, fysiljerat)
    • beskjuta werkwoord (beskjuter, besköt, beskjutit)
    • skjuta ned werkwoord (skjuter ned, sköt ned, skjutit ned)
  2. décharger (renvoyer; licencier; congédier; démettre)
    sparka; avskeda
    • sparka werkwoord (sparkar, sparkade, sparkat)
    • avskeda werkwoord (avskedar, avskedade, avskedat)
  3. décharger (débarquer)
    last ur
    • last ur werkwoord (lastar ur, lastade ur, lastat ur)
  4. décharger (épancher son coeur; se défouler; décharger son coeur; s'épancher)
    ventilera; släppa loss; reagera av
    • ventilera werkwoord (ventilerar, ventilerade, ventilerat)
    • släppa loss werkwoord (släpper loss, släppte loss, släppt loss)
    • reagera av werkwoord (reagerar av, reagerade av, reagerat av)
  5. décharger (débarquer; vider)
    lasta av; ladda ur
    • lasta av werkwoord (lastar av, lastade av, lastat av)
    • ladda ur werkwoord (laddar ur, laddade ur, laddat ur)
  6. décharger (évacuer; éjecter; excréter; )
    tömma; avleda; låta avrinna; uttappa
    • tömma werkwoord (tömmer, tömmde, tömmt)
    • avleda werkwoord (avleder, avledde, avlett)
    • låta avrinna werkwoord (låter avrinna, låt avrinna, låtit avrinna)
    • uttappa werkwoord (uttappar, uttappade, uttappat)
  7. décharger (déclarer innocent; acquitter; laver; )
  8. décharger (provoquer un éclat de lumière; briller; foudroyer; )
    blixtra
    • blixtra werkwoord (blixtrar, blixtrade, blixtrat)
  9. décharger (tirer au fusil sur; descendre; tirer sur; abattre; fusiller)
    avfyra skott mot; skjuta på
    • avfyra skott mot werkwoord (avfyrar skott mot, avfyrade skott mot, avfyrat skott mot)
    • skjuta på werkwoord (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  10. décharger (foudroyer; donner des éclairs; lever)
    upplysa
    • upplysa werkwoord (upplysar, upplysade, upplysat)
  11. décharger (déverser; verser; débarrasser; vider)
    tömma; hälla ut
    • tömma werkwoord (tömmer, tömmde, tömmt)
    • hälla ut werkwoord (häller ut, hällde ut, hällt ut)
  12. décharger (congédier; licencier; débaucher; )
    släppa; sparka; avskeda; säga upp
    • släppa werkwoord (släpper, släppte, släppt)
    • sparka werkwoord (sparkar, sparkade, sparkat)
    • avskeda werkwoord (avskedar, avskedade, avskedat)
    • säga upp werkwoord (säger upp, sa upp, sagt upp)
  13. décharger (écarter; jeter; congédier; démettre)
    förkasta; kassera; kasta bort; lägga bort
    • förkasta werkwoord (förkastar, förkastade, förkastat)
    • kassera werkwoord (kasserar, kasserade, kasserat)
    • kasta bort werkwoord (kastar bort, kastade bort, kastat bort)
    • lägga bort werkwoord (lägger bort, lade bort, legat bort)
  14. décharger (déverser; vider)
    tömma
    • tömma werkwoord (tömmer, tömmde, tömmt)
  15. décharger (sabrer; abattre; descendre; tirer; faire du tir)
    nedlägga; låta springa över klivan; sticka ned; skjuta ned
    • nedlägga werkwoord (nedlägger, nedlägd, nedlagt)
    • låta springa över klivan werkwoord (låter springa över klivan, lät springa över klivan, låtit springa över klivan)
    • sticka ned werkwoord (sticker ned, stack ned, stuckit ned)
    • skjuta ned werkwoord (skjuter ned, sköt ned, skjutit ned)
  16. décharger (verser; débarrasser; déverser; )
    hälla ut
    • hälla ut werkwoord (häller ut, hällde ut, hällt ut)
  17. décharger (assassiner; tuer; couper la gorge à; )
    mörda
    • mörda werkwoord (mördar, mördade, mördat)

Conjugations for décharger:

Présent
  1. décharge
  2. décharges
  3. décharge
  4. déchargons
  5. déchargez
  6. déchargent
imparfait
  1. déchargais
  2. déchargais
  3. déchargait
  4. déchargions
  5. déchargiez
  6. déchargaient
passé simple
  1. déchargai
  2. déchargas
  3. décharga
  4. déchargâmes
  5. déchargâtes
  6. déchargèrent
futur simple
  1. déchargerai
  2. déchargeras
  3. déchargera
  4. déchargerons
  5. déchargerez
  6. déchargeront
subjonctif présent
  1. que je décharge
  2. que tu décharges
  3. qu'il décharge
  4. que nous déchargions
  5. que vous déchargiez
  6. qu'ils déchargent
conditionnel présent
  1. déchargerais
  2. déchargerais
  3. déchargerait
  4. déchargerions
  5. déchargeriez
  6. déchargeraient
passé composé
  1. ai déchargé
  2. as déchargé
  3. a déchargé
  4. avons déchargé
  5. avez déchargé
  6. ont déchargé
divers
  1. décharge!
  2. déchargez!
  3. déchargons!
  4. déchargé
  5. déchargeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor décharger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kasta bort acte de jeter; jet
släppa loss fait de se décoller; fait de se détacher
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avfyra skott mot abattre; descendre; décharger; fusiller; tirer au fusil sur; tirer sur
avleda décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
avskeda congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; renvoyer contraindre quelqu'un à prendre son congé; forcer quelqu'un de prendre son congé; obliger quelqu'un à prendre son congé
beskjuta décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer canonner
blixtra briller; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; provoquer un éclat de lumière
fysiljera décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer
förkasta congédier; décharger; démettre; jeter; écarter abolir; abroger; condamner; désapprouver; repousser; supprimer
förklarad oskylig acquitter; blanchir; disculper; décharger; déclarer innocent; innocenter; laver
hälla ut boire; débarrasser; décharger; déverser; se vider; verser; vider; évacuer
kassera congédier; décharger; démettre; jeter; écarter abolir; abroger; faire supprimer; se casser la gueule; supprimer
kasta bort congédier; décharger; démettre; jeter; écarter abandonner; dissiper; gaspiller; jeter; larguer
ladda ur débarquer; décharger; vider
last ur débarquer; décharger
lasta av débarquer; décharger; vider reduire le poids
lägga bort congédier; décharger; démettre; jeter; écarter déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
låta avrinna décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
låta springa över klivan abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer
mörda anéantir; assassiner; couper la gorge à; décharger; exterminer; perfectionner; serrer la gorge; tuer; égorger abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger
nedlägga abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer déposer
reagera av décharger; décharger son coeur; s'épancher; se défouler; épancher son coeur
skjuta décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer bousculer; continuer à tirer; enregistrer un film; faire coulisser; faire glisser; filmer; pousser; pousser en avant; tourner un film
skjuta ned abattre; descendre; décharger; faire du tir; ouvrir le feu; sabrer; tirer abattre; descendre; flinguer; tirer; tuer
skjuta på abattre; descendre; décharger; fusiller; tirer au fusil sur; tirer sur activer; ajourner; animer; attiser; bombarder; exciter; exhorter; faire traîner les choses en longueur; inciter; inciter à; mitrailler; presser; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; tirer sur; tisonner; éperonner
släppa congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé abandonner; amnistier; classer; classer sans suite; débarrasser; décrocher; défaire; dégager; délester; délivrer; dénouer; détacher; exempter; faire baisser; jeter à terre; laisser descendre; laisser libre; laisser tomber; lancer; larguer; libérer; lâcher; ouvrir; publier; relâcher; renoncer à; répudier; révéler; soulager
släppa loss décharger; décharger son coeur; s'épancher; se défouler; épancher son coeur
sparka congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; renvoyer botter; donner des coups de pied; déclencher; démarer; frapper du pied; mettre en marche
sticka ned abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer plonger; poignarder; tremper
säga upp congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé annuler
tömma débarrasser; décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; verser; vider; éjecter; évacuer débourrer; dégarnir; dévaliser; emporter; enlever; exploiter; finir; mettre à sac; piller; pomper; retirer; saccager; sortir; tirailler; vider; évacuer; ôter
upplysa donner des éclairs; décharger; foudroyer; lever annoncer; donner de la lumière à; faire connaître; illuminer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; s'éclaircir; se dégager; éclairer
uttappa décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
ventilera décharger; décharger son coeur; s'épancher; se défouler; épancher son coeur aérer; ventiler
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
släppa version

Synoniemen voor "décharger":


Wiktionary: décharger


Cross Translation:
FromToVia
décharger lasta ur; lasta av; lossa ausladen — etwas aus einem Transportfahrzeug herausnehmen und abstellen
décharger låta gå ut över auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren
décharger befria entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden
décharger radera; utplåna; ta bort löschenInformationen oder Einträge aus Dateien, Datensammlungen oder Datenbanken entfernen
décharger lasta av; lossa löschen — eine Ladung aus einem Schiff oder LKW entfernen

Verwante vertalingen van décharge



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor décharge (Zweeds) in het Frans