Frans

Uitgebreide vertaling voor gênant (Frans) in het Zweeds

gênant:

gênant bijvoeglijk naamwoord

  1. gênant (pénible)
    pinsam; pinsamt; generande; oangenämt
  2. gênant (agaçant; embêtant; irritant; )
    besvärligt; tröttsam; förarglig; irriterandet; störande; tröttsamt; förargligt
  3. gênant (embarrassant; pénible; inopportun)
    generade
  4. gênant (pénible; désagréable; importun; )
    oläglig; olägligt
  5. gênant (pénible; embarrassant; difficile)
    osäker; pinsamt; pinsam; klumpig; osäkert; klumpigt
  6. gênant (délicat; critique; pénible; )
    riskfyllt; farlig; farligt
  7. gênant (difficile; dur; compliqué; )
    svårt; svår
    • svårt bijvoeglijk naamwoord
    • svår bijvoeglijk naamwoord
  8. gênant (désagréable; dérangeant; agaçant; )
    obekväm; obekvämt; oangenäm; opraktiskt; oangenämt
  9. gênant (pénible; exigeant; embarrassant; )
    hindersamt; hindersam
  10. gênant (agaçant; ennuyeux; désagréable; )
    besvärligt; förargligt; besvärlig; förarglig; plågsamt; retsamt
  11. gênant (douloureux; pénible; peiné; l'air peiné)
    pinsamt; pinsam

Vertaal Matrix voor gênant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
farligt bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
klumpig bousillage; bâclage
obekväm inefficacité
störande détraquements; perturbations; troubles
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvärlig agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible aigu; cuisant; embarrassant; indocile; lourd; peu maniable; pressant; récalcitrant; écrasant
besvärligt agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant aigu; cuisant; embarrassant; indocile; lourd; peu maniable; pressant; récalcitrant; écrasant
farlig critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux dangereusement; dangereux; hasardeux; menaçant; périlleusement; périlleux; risqué; à risque
farligt critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux dangereux; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleux; à risque
förarglig agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; provocant; provocateur
förargligt agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; provocant; provocateur
generade embarrassant; gênant; inopportun; pénible
generande gênant; pénible
hindersam embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; mal à propos; pénible
hindersamt embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; mal à propos; pénible
irriterandet agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
klumpig difficile; embarrassant; gênant; pénible avec maladresse; bien en chair; de manière dégindandée; dodu; dégingandé; gauche; gauchement; maladroit; maladroitement; malhabile; potelé
klumpigt difficile; embarrassant; gênant; pénible avec maladresse; avec raideur; bien en chair; de manière dégindandée; dodu; dégingandé; embarrassé; empaillé; empoté; gauche; gauchement; godiche; grumeleuse; grumeleux; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; pataud; peu maniable; potelé; raide; relâché; sans force; à pas raides
oangenäm agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun
oangenämt agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun; pénible choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; embarrassé; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
obekväm agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun désagréable; gêné; inconfortable
obekvämt agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun désagréable; embarrassé; gêné; inconfortable
oläglig déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps
olägligt déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps inopportun; intempestif; mal à propos; à contre-temps
opraktiskt agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun
osäker difficile; embarrassant; gênant; pénible avec incertitude; avec indécision; douteux; en hésitant; hasardeux; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; précaire; précairement; périlleux; vacillant; vague; équivoque
osäkert difficile; embarrassant; gênant; pénible avec incertitude; avec indécision; dangereux; douteux; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant; vague; équivoque
pinsam difficile; douloureux; embarrassant; gênant; l'air peiné; peiné; pénible
pinsamt difficile; douloureux; embarrassant; gênant; l'air peiné; peiné; pénible attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste
plågsamt agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible
retsamt agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible défavorable; préjudiciable
riskfyllt critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux
störande agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
svår accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; problématique; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement
svårt accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant brouillon; complexe; compliqué; confus; critique; difficile; difficilement; dur; embrouillé; obscur; problématique; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sauvage; sophistiqué; strictement; sévère; sévèrement
tröttsam agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone
tröttsamt agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone

Synoniemen voor "gênant":


Wiktionary: gênant


Cross Translation:
FromToVia
gênant genant; pinsam embarrassing — causing embarrassment
gênant betungande; belastande belastend — eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend
gênant besvärlig; störande; irriterande lästig — auf unangenehme Weise störend, hinderlich

gênant vorm van gêner:

gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, )

  1. gêner
    vara generad
    • vara generad werkwoord (är generad, var generad, varit generad)
  2. gêner (bloquer; empêcher; déranger; embarrasser)
    hejda; hindra; hämma
    • hejda werkwoord (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  3. gêner (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    hindra; motarbeta
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • motarbeta werkwoord (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  4. gêner (harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer)
    oroa; jäkta
    • oroa werkwoord (oroar, oroade, oroat)
    • jäkta werkwoord (jäktar, jäktade, jäktat)
  5. gêner (avoir quelque chose sur le coeur; contrarier; chicaner)
    ha något på hjärtat
    • ha något på hjärtat werkwoord (har något på hjärtat, hade något på hjärtat, haft något på hjärtat)
  6. gêner (troubler; déranger; perturber; )
    störa; enervera
    • störa werkwoord (stör, störde, stört)
    • enervera werkwoord (enerverar, enerverade, enerverat)
  7. gêner (rendre impossible; déranger; empêcher; )
    omöjliggöra; förhindra; hindra; blockera
    • omöjliggöra werkwoord (omöjliggör, omöjliggjorde, omöjligjort)
    • förhindra werkwoord (förhindrar, förhindrade, förhindrat)
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • blockera werkwoord (blockerar, blockerade, blockerat)
  8. gêner (rendre impossible; empêcher; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
    hindra; förhindra; hämma; göra omöjlig
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • förhindra werkwoord (förhindrar, förhindrade, förhindrat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
    • göra omöjlig werkwoord (gör omöjlig, gjorde omöjlig, gjort omöjlig)
  9. gêner (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    motarbeta
    • motarbeta werkwoord (motarbetar, motarbetade, motarbetat)

Conjugations for gêner:

Présent
  1. gêne
  2. gênes
  3. gêne
  4. gênons
  5. gênez
  6. gênent
imparfait
  1. gênais
  2. gênais
  3. gênait
  4. gênions
  5. gêniez
  6. gênaient
passé simple
  1. gênai
  2. gênas
  3. gêna
  4. gênâmes
  5. gênâtes
  6. gênèrent
futur simple
  1. gênerai
  2. gêneras
  3. gênera
  4. gênerons
  5. gênerez
  6. gêneront
subjonctif présent
  1. que je gêne
  2. que tu gênes
  3. qu'il gêne
  4. que nous gênions
  5. que vous gêniez
  6. qu'ils gênent
conditionnel présent
  1. gênerais
  2. gênerais
  3. gênerait
  4. gênerions
  5. gêneriez
  6. gêneraient
passé composé
  1. ai gêné
  2. as gêné
  3. a gêné
  4. avons gêné
  5. avez gêné
  6. ont gêné
divers
  1. gêne!
  2. gênez!
  3. gênons!
  4. gêné
  5. gênant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor gêner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förhindra entrave; obstruction; prévention
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blockera contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant barrer; bloquer; faire arrêter; fermer; interrompre; obstruer
enervera brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler énerver
förhindra contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant chasser; contenir; empêcher; enrayer; entraver; faire obstacle à; interdire; lutter conte; repousser; se protéger de
göra omöjlig contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible
ha något på hjärtat avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
hejda bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner; incommoder arrêter; bloquer; cesser; stopper
hindra arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant arrêter; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déjouer; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; garder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; retenir; stopper
hämma bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; rendre impossible arrêter; bloquer; cesser; extraire; ralentir; retarder; stopper; temporiser; tirer de; étancher
jäkta agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
motarbeta arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; frustrer; gêner; incommoder; obstruer; retenir; s'opposer à; stopper; traverser les projets de compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; faire échouer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
omöjliggöra contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
oroa agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner appréhender; avoir peur; craindre; peiner; redouter; ruminer; se casser la tête; trimer
störa brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; déranger; importuner; irriter; peiner; piquer; ruminer; s'irriter; se casser la tête; trimer; énerver
vara generad gêner

Synoniemen voor "gêner":


Wiktionary: gêner

gêner
verb
  1. Causer de la gêne
  2. Embarrasser

Cross Translation:
FromToVia
gêner irretera annoy — to disturb or irritate
gêner genera embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely
gêner hämma; inkräkta på beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
gêner hindra; störa behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
gêner hindra hindern — bewirken, dass das Besagte nicht geschieht

Verwante vertalingen van gênant



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor gênant (Zweeds) in het Frans

genant:


Synoniemen voor "genant":


Wiktionary: genant


Cross Translation:
FromToVia
genant embarrassant awkward — not easily managed or effected; embarrassing
genant gênante; gênant; embarrassante; embarrassant embarrassing — causing embarrassment