Frans

Uitgebreide vertaling voor demander (Frans) in het Zweeds

demander:

demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )

  1. demander (prier; requérir; solliciter; exiger; supplier)
    anhålla om
    • anhålla om werkwoord (anhåller om, anhöll om, anhållit)
  2. demander (poser une question)
    fråga
    • fråga werkwoord (frågar, frågade, frågat)
  3. demander (réclamer; revendiquer)
    begära; fordra
    • begära werkwoord (begär, begärde, begärt)
    • fordra werkwoord (fordrar, fordrade, fordrat)
  4. demander (revendiquer; exiger; réclamer; requérir)
    kräva; fordra; påstå; göra gällande
    • kräva werkwoord (kräver, krävde, krävt)
    • fordra werkwoord (fordrar, fordrade, fordrat)
    • påstå werkwoord (påstår, påstod, påstått)
    • göra gällande werkwoord (gör gällande, gjorde gällande, gjort gällande)
  5. demander (présenter une requête; prier; solliciter; adresser une pétition)
    anhålla om; bönfalla; petitionera
    • anhålla om werkwoord (anhåller om, anhöll om, anhållit)
    • bönfalla werkwoord (bönfallar, bönfallade, bönfallat)
    • petitionera werkwoord (petitionerar, petitionerade, petitionerat)
  6. demander (exiger; requérir; réclamer; revendiquer)
    kräva; fordra
    • kräva werkwoord (kräver, krävde, krävt)
    • fordra werkwoord (fordrar, fordrade, fordrat)
  7. demander (s'adresser à; solliciter; prier)
    göra förfrågningar; förfråga sig; fråga efter upplysningar
    • göra förfrågningar werkwoord (gör förfrågningar, gjorde förfrågningar, gjort förfrågningar)
    • förfråga sig werkwoord (förfrågar sig, förfrågade sig, förfrågat sig)
    • fråga efter upplysningar werkwoord (frågar efter upplysningar, frågade efter upplysningar, frågat efter upplysningar)
  8. demander (prier; implorer; supplier)
    be; bedja
    • be werkwoord (ber, bad, bett)
    • bedja werkwoord (ber, bad, bett)
  9. demander (vérifier; enquêter)
    efterfråga
    • efterfråga werkwoord (efterfrågar, efterfrågade, efterfrågat)
  10. demander (faire de la lèche; prier; supplier; implorer)
    böna; be; bedja; bönfalla
    • böna werkwoord (bönar, bönade, bönat)
    • be werkwoord (ber, bad, bett)
    • bedja werkwoord (ber, bad, bett)
    • bönfalla werkwoord (bönfallar, bönfallade, bönfallat)

Conjugations for demander:

Présent
  1. demande
  2. demandes
  3. demande
  4. demandons
  5. demandez
  6. demandent
imparfait
  1. demandais
  2. demandais
  3. demandait
  4. demandions
  5. demandiez
  6. demandaient
passé simple
  1. demandai
  2. demandas
  3. demanda
  4. demandâmes
  5. demandâtes
  6. demandèrent
futur simple
  1. demanderai
  2. demanderas
  3. demandera
  4. demanderons
  5. demanderez
  6. demanderont
subjonctif présent
  1. que je demande
  2. que tu demandes
  3. qu'il demande
  4. que nous demandions
  5. que vous demandiez
  6. qu'ils demandent
conditionnel présent
  1. demanderais
  2. demanderais
  3. demanderait
  4. demanderions
  5. demanderiez
  6. demanderaient
passé composé
  1. ai demandé
  2. as demandé
  3. a demandé
  4. avons demandé
  5. avez demandé
  6. ont demandé
divers
  1. demande!
  2. demandez!
  3. demandons!
  4. demandé
  5. demandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

demander [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la demander (requêter; prièr)
  2. la demander (réclamer; revendicer)
    krav; påstående
    • krav [-ett] zelfstandig naamwoord
    • påstående [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor demander:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansöka för någonting demander; prièr; requêter
böna haricot rouge; nana
fråga affaire; cas; différend; instance; interpellation; point à l'ordre du jour; problème; question; requête; substance
krav demander; revendicer; réclamer actions en dommages et intérêts; condition; condition nécessaire; demandes en dommages et intérêts; exigence; fatuité; matériel; must; outillage; prétention; retrait; réclamation; réclamations en dommages et intérêts; réquisition; stipulation; vanité
påstående demander; revendicer; réclamer affirmation; allégation; assertion; position; réquisitions; réquisitoire; supposition
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anhålla om adresser une pétition; demander; exiger; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
be demander; faire de la lèche; implorer; prier; supplier adjurer; conjurer; dépouiller; implorer; prier; supplier; écorcher
bedja demander; faire de la lèche; implorer; prier; supplier aspirer à; brûler de; désirer ardemment; griller de; mendier
begära demander; revendiquer; réclamer aspirer à; brûler de; désirer ardemment; griller de; stipuler
böna demander; faire de la lèche; implorer; prier; supplier
bönfalla adresser une pétition; demander; faire de la lèche; implorer; prier; présenter une requête; solliciter; supplier adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
efterfråga demander; enquêter; vérifier
fordra demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer
fråga demander; poser une question adjurer; conjurer; faire des recherches; implorer; prier; rechercher qc; s'enquérir; s'informer; s'inquiéter; s'interroger; se demander; supplier
fråga efter upplysningar demander; prier; s'adresser à; solliciter
förfråga sig demander; prier; s'adresser à; solliciter
göra förfrågningar demander; prier; s'adresser à; solliciter
göra gällande demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer faire des efforts; s'efforcer; se donner la peine
kräva demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer
petitionera adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
påstå demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
- inviter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
efterfråga à la demande

Synoniemen voor "demander":


Wiktionary: demander

demander
verb
  1. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.

Cross Translation:
FromToVia
demander fråga; ställa; spörja ask — request an answer
demander be; om ask — make a request
demander anhålla om; be; bedja; utbe; utbedja request — to express the need or desire for
demander anmoda; begära; uppmana request — to ask somebody to do something
demander be om vragen — mondeling of schriftelijk actie verzoeken
demander fråga vragen — mondeling of schriftelijk informatie verzoeken
demander uppmana; begära; anmoda verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen
demander erfordra vereisen — nodig hebben
demander ansöka om beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen
demander fråga ut befragen — um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen
demander fordra; begära begehren — (transitiv) etwas erbitten
demander be bitten — (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken
demander fråga efter; efterfråga; höra sig för om erfragentransitiv: eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten
demander kräva; fordra fordern — etwas (von jemandem) verlangen
demander fråga fragen — (transitiv) eine Auskunft erbitten, um eine Auskunft bitten, eine Frage stellen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van demander



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor demander (Zweeds) in het Frans

demander: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: