Frans

Uitgebreide vertaling voor ouvre (Frans) in het Zweeds

ouvre:


Synoniemen voor "ouvre":


ouvré:


Synoniemen voor "ouvré":

  • manufacturé; ouvragé

ouvre vorm van ouvrir:

ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )

  1. ouvrir (introduire; inaugurer)
    introducera; presentera
    • introducera werkwoord (introducerar, introducerade, introducerat)
    • presentera werkwoord (presenterar, presenterade, presenterat)
  2. ouvrir (exposer; mettre à nu; découvrir; dénouer; déboutonner)
    öppna
    • öppna werkwoord (öppnar, öppnade, öppnat)
  3. ouvrir (déverrouiller; desserrer; tourner; )
    öppna; sätta på; vrida på; skruva på
    • öppna werkwoord (öppnar, öppnade, öppnat)
    • sätta på werkwoord (sätter på, satte på, satt på)
    • vrida på werkwoord (vrider på, vred på, vridit på)
    • skruva på werkwoord (skruvar på, skruvade på, skruvat på)
  4. ouvrir (rendre accessible; révéler; publier; )
    publicera; avslöja; offentliggöra
    • publicera werkwoord (publicerar, publicerade, publicerat)
    • avslöja werkwoord (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • offentliggöra werkwoord (offentliggör, offentligtgjorde, offentliggjort)
  5. ouvrir (débuter; commencer; partir; )
    börja; begynna
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
    • begynna werkwoord (begynnar, begynnade, begynnat)
  6. ouvrir (entamer la conversation; entamer; aborder; )
    ta upp; föra på tal
    • ta upp werkwoord (tar upp, tog upp, tagit upp)
    • föra på tal werkwoord (för på tal, förde på tal, fört på tal)
  7. ouvrir (commencer; commencer à; démarrer; )
    börja; begynna; starta
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
    • begynna werkwoord (begynnar, begynnade, begynnat)
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
  8. ouvrir (s'ouvrir; se détacher; se défaire)
    öppnas; öppna sig
    • öppnas werkwoord (öppnar, öppnade, öppnat)
    • öppna sig werkwoord (öppnar sig, öppnade sig, öppnat sig)
  9. ouvrir (déverrouiller)
    öppna; låsa upp
    • öppna werkwoord (öppnar, öppnade, öppnat)
    • låsa upp werkwoord (låser upp, låste upp, låst upp)
  10. ouvrir (percer)
    genomborra; sticka
    • genomborra werkwoord (genomborrar, genomborrade, genomborrat)
    • sticka werkwoord (sticker, stack, stuckit)
  11. ouvrir (percer)
  12. ouvrir (découvrir)
    dra upp
    • dra upp werkwoord (drar upp, drog upp, dragit upp)
  13. ouvrir (défaire les boutons; dénouer; défaire; déboutonner)
    ta av; släppa på; knäppa upp
    • ta av werkwoord (tar av, tog av, tagit av)
    • släppa på werkwoord (släpper på, släppte på, släppt på)
    • knäppa upp werkwoord (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
  14. ouvrir (détacher; dégager; libérer; défaire; dénouer)
    lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut
    • lösa werkwoord (löser, löste, löst)
    • befria werkwoord (befriar, befriade, befriat)
    • frisläppa werkwoord (frisläpper, frisläppte, frisläppt)
    • släppa werkwoord (släpper, släppte, släppt)
    • släppa ut werkwoord (släpper ut, släppte ut, släppt ut)
  15. ouvrir (tirer; déboucher)
    dra öppet
    • dra öppet werkwoord (drar öppet, drog öppet, dragit öppet)
  16. ouvrir (se frayer)
    göra vägen fri
    • göra vägen fri werkwoord (gör vägen fri, gjorde vägen fri, gjort vägen fri)
  17. ouvrir
    trycka upp
    • trycka upp werkwoord (trycker upp, tryckte upp, tryckt upp)
  18. ouvrir (déployer)
    avslöja; utveckla; utvecklas; vika ut; veckla ut
    • avslöja werkwoord (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • utveckla werkwoord
    • utvecklas werkwoord (utvecklar, utvecklade, utvecklat)
    • vika ut werkwoord (viker ut, vikte ut, vikt ut)
    • veckla ut werkwoord (vecklar ut, vecklade ut, vecklat ut)

Conjugations for ouvrir:

Présent
  1. ouvre
  2. ouvres
  3. ouvre
  4. ouvrons
  5. ouvrez
  6. ouvrent
imparfait
  1. ouvrais
  2. ouvrais
  3. ouvrait
  4. ouvrions
  5. ouvriez
  6. ouvraient
passé simple
  1. ouvris
  2. ouvris
  3. ouvrit
  4. ouvrîmes
  5. ouvrîtes
  6. ouvrirent
futur simple
  1. ouvrirai
  2. ouvriras
  3. ouvrira
  4. ouvrirons
  5. ouvrirez
  6. ouvriront
subjonctif présent
  1. que j'ouvre
  2. que tu ouvres
  3. qu'il ouvre
  4. que nous ouvrions
  5. que vous ouvriez
  6. qu'ils ouvrent
conditionnel présent
  1. ouvrirais
  2. ouvrirais
  3. ouvrirait
  4. ouvririons
  5. ouvririez
  6. ouvriraient
passé composé
  1. ai ouvert
  2. as ouvert
  3. a ouvert
  4. avons ouvert
  5. avez ouvert
  6. ont ouvert
divers
  1. ouvre!
  2. ouvrez!
  3. ouvrons!
  4. ouvert
  5. ouvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ouvrir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
börja commencement; début
dra upp approche
låsa upp ouverture
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avslöja déboutonner; dénouer; déployer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler colporter; discerner; divulguer; déceler; découvrir; démasquer; dénoncer; dévoiler; exposer; mettre à nu; moucharder; rapporter; révéler; se révéler; trahir
befria défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir affranchir; amnistier; aérer; débarrasser; déchaîner; dégager; délester; délivrer; désencombrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; rafraîchir; relâcher; soulager
begynna activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
börja activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner commencer; commencer à travailler; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement
dra upp découvrir; ouvrir augmenter; conduire en haut; embobiner; enrouler; gréer; hisser; lever; monter; monter avec précipitation; monter en courant; remonter; soulever; tirer; tirer vers le haut; tourner vers le haut
dra öppet déboucher; ouvrir; tirer
frisläppa défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
föra på tal aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
genomborra ouvrir; percer embrocher; empaler; envahir; percer; poignarder; pénétrer dans; s'introduire dans; trouer
göra hål i ouvrir; percer
göra vägen fri ouvrir; se frayer
introducera inaugurer; introduire; ouvrir agir sur; ajouter; avancer; avancer des arguments; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; familiariser; incorporer; initier; insérer; intercaler; mettre au courant; proposer; présenter
knäppa upp déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
låsa upp déverrouiller; ouvrir
lösa défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir déchiffrer; décoder; exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; résoudre; soulager
offentliggöra déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler annoncer; lancer; mettre quelque chose sur le tapis hors de propos; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre publique; éditer
presentera inaugurer; introduire; ouvrir avancer; avancer des arguments; exposer; faire voir; montrer; offrir; présenter
publicera déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler annoncer; communiquer; divulguer; lancer; montrer; proclamer; publier; rendre public; éditer; émettre
skruva på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
släppa défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir abandonner; amnistier; classer; classer sans suite; congédier; débarrasser; débaucher; décharger; décrocher; dégommer; délester; délivrer; démettre; exempter; faire baisser; jeter dehors; jeter à terre; laisser descendre; laisser libre; laisser tomber; lancer; larguer; libérer; licencier; lâcher; mettre au rancart; mettre sur le pavé; publier; relâcher; renoncer à; répudier; révéler; soulager
släppa på déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; tourner en sens contraire
släppa ut défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir dire quelque chose par accident; siffler à la fin de la partie; souffler sur quelque chose pour l'enlever; échapper à
starta activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher activer; bâtir; commencer; construire; dresser; déclencher; démarer; démarrer; initialiser; lancer; mettre en marche; mettre quelque chose debout; se mettre en marche; se mettre en mouvement; édifier; ériger
sticka ouvrir; percer coller; couper; devancer; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; décamper; découper; foutre le camp; percer; piquer; piquer dans; trancher; tricoter
sätta på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner mettre; nouer
ta av déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir débarrasser de; défaire de; dépêter de; dérober; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler
ta upp aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer amener; amener à la cour de justice; attaquer; conduire en haut; prendre en main
trycka upp ouvrir pousser; repousser
utveckla déployer; ouvrir devenir adulte; défricher; déployer; développer; exploiter; grandir; mûrir; rendre constructible; s'ouvrir brusquement; s'épanouir; viabiliser; évoluer
utvecklas déployer; ouvrir avancer; croître; dominer; débrousailler; défricher; faire des progrès; grandir; pousser; progresser; s'envoler
veckla ut déployer; ouvrir débouler; dérouler; déverser; s'ouvrir brusquement; se dérouler; se retirer
vika ut déployer; ouvrir débouler; dérouler; déverser; se dérouler; se retirer
vrida på desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
öppna desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; dénouer; déplier; déverrouiller; dévisser; exposer; mettre à nu; ouvrir; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; tourner arriver à ouvrir; débouler; dérouler; déverser; dévisser; laisser ouvert; ouvrer; ouvrir violemment; se dérouler; se retirer
öppna sig ouvrir; s'ouvrir; se défaire; se détacher
öppnas ouvrir; s'ouvrir; se défaire; se détacher
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
publicera publier
släppa version
starta démarrer; lancement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lösa détaché

Synoniemen voor "ouvrir":


Wiktionary: ouvrir

ouvrir
verb
  1. Faire que ce qui était clos ne le soit plus.
  2. Accueillir dans, recevoir dans.
  3. Pratiquer une ouverture, une percée.
  4. Rendre une chose accessible.
  5. Commencer, mettre en route, débuter.
  6. Faire que ce qui clore, fermer, ne le être plus.
  7. (Figuré) Se confier à quelqu'un.

Cross Translation:
FromToVia
ouvrir öppna open — to make something accessible
ouvrir bryta upp aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
ouvrir bryta upp aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
ouvrir gå upp aufbrechen — (intransitiv) bersten
ouvrir gå upp aufgehen — sich öffnen
ouvrir öppna aufmachenöffnen
ouvrir öppna åt aufmachenjemandem aufmachen: die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
ouvrir öppna eröffnen — etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
ouvrir öppna eröffnen — etwas beginnen
ouvrir öppna öffnen — etwas aufmachen; offen machen

Verwante vertalingen van ouvre