Frans

Uitgebreide vertaling voor arriver (Frans) in het Zweeds

arriver:

arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )

  1. arriver (venir; atteindre)
    ankomma; anlända
    • ankomma werkwoord (ankommer, ankom, ankommit)
    • anlända werkwoord (anländar, anländade, anländat)
  2. arriver (se passer; avoir lieu; se faire; )
    ske; hända; inträffa
    • ske werkwoord (sker, skedde, skett)
    • hända werkwoord (händer, händde, händt)
    • inträffa werkwoord (inträffar, inträffade, inträffat)
  3. arriver (se produire; se passer; survenir)
    förekomma; uppträda; finnas
    • förekomma werkwoord (förekommer, förekom, förekommit)
    • uppträda werkwoord (uppträder, uppträdde, uppträtt)
    • finnas werkwoord (finnas, fanns, funnits)
  4. arriver (apparaître; surgir)
    synas; komma fram
    • synas werkwoord (synar, synade, synat)
    • komma fram werkwoord (kommer fram, komm fram, kommit fram)
  5. arriver (se retrouver; aboutir à; tomber dans)
    sluta; upphöra
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • upphöra werkwoord (upphör, upphörde, upphört)
  6. arriver (achever; franchir la ligne d'arrivée)
    sluta; avsluta; fullborda
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • fullborda werkwoord (fullbordar, fullbordade, fullbordat)
  7. arriver (arriver à quelqu'un)
    råka ske; hända någon
    • råka ske werkwoord (råkar ske, råkade ske, råkat ske)
    • hända någon werkwoord (händer någon, händde någon, hänt någon)
  8. arriver (approcher; annoncer)
    kungöra
    • kungöra werkwoord (kungörar, kungjorde, kungjort)
  9. arriver (surprendre; gagner; ramper; )
    få känslan
    • få känslan werkwoord (får känslan, fick känslan, fått känslan)
  10. arriver (vaincre; maîtriser; apprivoiser; )
    överkommande
    • överkommande werkwoord (överkommander, överkommandde, överkommandet)
  11. arriver (être apporté par le vent)
    lägga sig; gå förbi; blåsa över
    • lägga sig werkwoord (lägger sig, lade sig, lagt sig)
    • gå förbi werkwoord (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • blåsa över werkwoord (blåser över, blåste över, blåst över)
  12. arriver (arriver rapidement)
    komma kvick; komma fort
    • komma kvick werkwoord (kommer kvick, komm kvick, kommit kvick)
    • komma fort werkwoord (kommer fort, komm fort, kommit fort)
  13. arriver (s'écouler; expirer; se passer; )
    passera; ske; förgå; gå förbi; hända
    • passera werkwoord (passerar, passerade, passerat)
    • ske werkwoord (sker, skedde, skett)
    • förgå werkwoord (förgår, förgick, förgått)
    • gå förbi werkwoord (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • hända werkwoord (händer, händde, händt)
  14. arriver (parvenir à; réussir; arriver à; )
    utföra; uträtta
    • utföra werkwoord (utför, utförde, utfört)
    • uträtta werkwoord (uträttar, uträttade, uträttat)

Conjugations for arriver:

Présent
  1. arrive
  2. arrives
  3. arrive
  4. arrivons
  5. arrivez
  6. arrivent
imparfait
  1. arrivais
  2. arrivais
  3. arrivait
  4. arrivions
  5. arriviez
  6. arrivaient
passé simple
  1. arrivai
  2. arrivas
  3. arriva
  4. arrivâmes
  5. arrivâtes
  6. arrivèrent
futur simple
  1. arriverai
  2. arriveras
  3. arrivera
  4. arriverons
  5. arriverez
  6. arriveront
subjonctif présent
  1. que j'arrive
  2. que tu arrives
  3. qu'il arrive
  4. que nous arrivions
  5. que vous arriviez
  6. qu'ils arrivent
conditionnel présent
  1. arriverais
  2. arriverais
  3. arriverait
  4. arriverions
  5. arriveriez
  6. arriveraient
passé composé
  1. suis arrivé
  2. es arrivé
  3. est arrivé
  4. sommes arrivés
  5. êtes arrivés
  6. sont arrivés
divers
  1. arrive!
  2. arrivez!
  3. arrivons!
  4. arrivé
  5. arrivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

arriver [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'arriver (avoir lieu; se passer; se dérouler)
    ta plats; händelse

Vertaal Matrix voor arriver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsluta achèvement; complètement
händelse arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer affaire; cas; fait; histoire; incident; incidents; petite affaire; événement; événements
ta plats arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer
utföra suite
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ankomma arriver; atteindre; venir
anlända arriver; atteindre; venir
avsluta achever; arriver; franchir la ligne d'arrivée aborder; aboutir à; accomplir; achever; arriver à; arrêter; atteindre; atterrir; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; bobiner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; croquer; effectuer; en finir; expirer; exécuter; faire; fermer; finir; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; quitter; rendre complet; renvider; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; supprimer; terminer; tomber dans; verrouiller; être terminé
blåsa över arriver; être apporté par le vent être emporter par le vent; être soulevé par le vent
finnas arriver; se passer; se produire; survenir exister; vivre
fullborda achever; arriver; franchir la ligne d'arrivée accomplir; avoir fini; effectuer; réaliser; être terminé
få känslan arriver; gagner; ramper; ramper vers; s'approcher en catimini; s'approcher subrepticement; se glisser vers; surprendre
förekomma arriver; se passer; se produire; survenir
förgå aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
gå förbi aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans; être apporté par le vent doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre; se croiser; traverser; traverser en bateau
hända aborder; aboutir; aboutir à; advenir; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avoir lieu; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se faire; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; survenir; terminer; tomber dans advenir; réaliser; se passer; se produire; se présenter
hända någon arriver; arriver à quelqu'un
inträffa advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir advenir; réaliser; se passer; se présenter
komma fort arriver; arriver rapidement
komma fram apparaître; arriver; surgir apparaître; sortir de; émerger
komma kvick arriver; arriver rapidement
kungöra annoncer; approcher; arriver annoncer; dicter; décréter; enjoindre; faire savoir; informer; notifier; ordonner; prescrire; proclamer; promulguer; signaler
lägga sig arriver; être apporté par le vent
passera aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; parcourir; passer; passer devant; rattraper; rejoindre; réussir; traverser; être reçu à
råka ske arriver; arriver à quelqu'un
ske aborder; aboutir; aboutir à; advenir; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avoir lieu; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se faire; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; survenir; terminer; tomber dans réaliser; se passer; se produire
sluta aboutir à; achever; arriver; franchir la ligne d'arrivée; se retrouver; tomber dans abandonner; arrêter; barrer; bobiner; boucher; cesser; clore; clôturer; conclure; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; fermer; laisser; renoncer à; renvider; terminer; verrouiller; être éliminé
synas apparaître; arriver; surgir avoir l'air de; donner l'impression de; paraître; rendre évident; sembler
upphöra aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans abandonner; arrêter; cesser; expirer; laisser; perdre sa validité; renoncer à
uppträda arriver; se passer; se produire; survenir dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; présenter un spectacle; se produire; simuler; être donné; être interprété; être joué; être porté à la scène; être représenté
utföra accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir accomplir; accomplir son devoir; effectuer; exécuter; fabriquer; faire; réaliser; s'acquitter de
uträtta accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de
överkommande apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre

Synoniemen voor "arriver":


Wiktionary: arriver

arriver
verb
  1. Parvenir à destination.
  2. Pour un évènement : survenir, se produire.

Cross Translation:
FromToVia
arriver komma fram arrive — to get to a certain place
arriver komma; ; anlända get — arrive at
arriver äga rum; inträffa; ske; hända happen — to occur
arriver placera place — to earn a given spot in a competition
arriver ankomma; komma fram; anlända ankommen — ein Ziel erreichen
arriver komma fram; nå fram anlangen — zu einem Ort, einer Stelle gelangen
arriver komma; infinna sig; inställa sig einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen
arriver anlända; inträffa eintreffen — QS Bedeutungen|fehlend
arriver göra en finish finishenintransitiv; Pferdesport: dem Pferd bei einem Rennen im Endspurt – dem sogenannten Finish – das Letzte an Kraft abverlangen
arriver gå i mål; avsluta finishenintransitiv; Sport: an einem Wettkampf (sieg- beziehungsweise erfolgreich) teilnehmen
arriver hända; ske geschehen — (intransitiv) sich ereignen; zutragen

arriver à:

arriver à werkwoord

  1. arriver à (atteindre; aller jusqu'à)
    ge; ; räcka; sträcka
    • ge werkwoord (ger, gav, givit)
    • werkwoord (når, nådde, nått)
    • räcka werkwoord (räcker, räckte, räckt)
    • sträcka werkwoord (sträcker, sträckte, sträckt)
  2. arriver à (arriver à bout de; venir à bout de; sortir de)
    klara av
    • klara av werkwoord (klarar av, klarade av, klarat av)
  3. arriver à (parvenir à; réussir; parvenir; )
    utföra; uträtta
    • utföra werkwoord (utför, utförde, utfört)
    • uträtta werkwoord (uträttar, uträttade, uträttat)
  4. arriver à (atterrir; atteindre; se retrouver; )
    avsluta; sluta vid
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta vid werkwoord (slutar vid, slutade vid, slutat vid)
  5. arriver à
    komma till saken
    • komma till saken werkwoord (kommer till saken, komm till saken, kommit till saken)
  6. arriver à (s'écouler; expirer; se passer; )
    passera; ske; förgå; gå förbi; hända
    • passera werkwoord (passerar, passerade, passerat)
    • ske werkwoord (sker, skedde, skett)
    • förgå werkwoord (förgår, förgick, förgått)
    • gå förbi werkwoord (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • hända werkwoord (händer, händde, händt)

Vertaal Matrix voor arriver à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsluta achèvement; complètement
räcka addition; bande; barre; corde; câble; embranchement; enchaînement; file; ligne; rang; rangs; règle; succession; série
sträcka itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; tronçon de route; voie
utföra suite
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsluta aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; bobiner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; croquer; effectuer; en finir; expirer; exécuter; faire; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; quitter; rendre complet; renvider; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; verrouiller; être terminé
förgå aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
ge aller jusqu'à; arriver à; atteindre accorder; apporter; avantager; distribuer; distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; faire circuler; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; privilégier; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
gå förbi aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans arriver; doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre; se croiser; traverser; traverser en bateau; être apporté par le vent
hända aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; arriver; avoir lieu; réaliser; se faire; se passer; se produire; se présenter; survenir
klara av arriver à; arriver à bout de; sortir de; venir à bout de arranger; avaler; digérer; réussir; savoir s'y prendre
komma till saken arriver à
aller jusqu'à; arriver à; atteindre atteindre; pénétrer; s'infiltrer
passera aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; parcourir; passer; passer devant; rattraper; rejoindre; réussir; traverser; être reçu à
räcka aller jusqu'à; arriver à; atteindre donner; offrir; passer; remettre; remettre aux mains; suffire; tendre; étendre; être suffisant
ske aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; arriver; avoir lieu; réaliser; se faire; se passer; se produire; survenir
sluta vid aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans arriver par hasard; se trouver
sträcka aller jusqu'à; arriver à; atteindre disloquer; déboîter; munir de cordes; pouvoir de fils; se fouler; serrer; tendre; étendre; étirer
utföra accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir accomplir; accomplir son devoir; effectuer; exécuter; fabriquer; faire; réaliser; s'acquitter de
uträtta accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van arriver



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor arriver (Zweeds) in het Frans

arriver: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: