Frans

Uitgebreide vertaling voor étourdi (Frans) in het Zweeds

étourdi:

étourdi bijvoeglijk naamwoord

  1. étourdi (pris de vertige; qui a la tête qui tourne)
    yr
    • yr bijvoeglijk naamwoord
  2. étourdi (sous influence; assourdi; anesthésié; engourdi)
    berusat; drucken
  3. étourdi (frivole; léger; légère; légèrement; frivolement)
    frivolt; frivol; lättsinnigt
  4. étourdi (abruti; anesthésié; insensibilisé; engourdi)
    chockad; chockat; bedövat
  5. étourdi (hébété; abruti; terne)
    yrvaken; yrvaket; dåsigt
  6. étourdi (somnolent; endormi; hébété; abruti; à moitié endormi)
    dåsig; dåsigt
  7. étourdi (frivole; imprudemment; imprudent)
    virrig; obetänksam; lättsinnig; tanklöst; lättsinnigt; virrigt; förrycktet; obetänksamt
  8. étourdi (irréfléchi; distrait)
    tankelöst; tankelös
  9. étourdi (stupéfait; étonné; surpris; )
    mållöst; förbluffat; förvånat; mållös; förstummad; förstummat

Vertaal Matrix voor étourdi:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bedövat abruti; anesthésié; engourdi; insensibilisé; étourdi
berusat anesthésié; assourdi; engourdi; sous influence; étourdi aviné; bourré; gris; ivre; pris de vin; raide; soûl; éméché
chockad abruti; anesthésié; engourdi; insensibilisé; étourdi
chockat abruti; anesthésié; engourdi; insensibilisé; étourdi
drucken anesthésié; assourdi; engourdi; sous influence; étourdi aviné; bourré; gris; ivre; raide; soûl; éméché
dåsig abruti; endormi; hébété; somnolent; à moitié endormi; étourdi ensommeillé; pris de sommeil; somnolent
dåsigt abruti; endormi; hébété; somnolent; terne; à moitié endormi; étourdi ensommeillé; pris de sommeil; somnolent; à moitié endormi
frivol frivole; frivolement; léger; légère; légèrement; étourdi amoral; avec légèreté; crasseux; dégoûtant; frivole; grossier; immoral; immoralement; impudemment; impudent; impudique; indécemment; indécent; joli; libertin; léger; malpropre; obscène; sale; salement; sans gêne; sans scrupules; sans vergogne
frivolt frivole; frivolement; léger; légère; légèrement; étourdi avec légèreté; crasseux; dégoûtant; frivole; grossier; immoral; immoralement; impudemment; impudent; indécemment; indécent; joli; libertin; léger; malpropre; obscène; sale; salement; sans gêne; sans vergogne
förbluffat ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi bouche bée; déconcerté; esbroufant; esbroufé; estomaqué; imposant; impressionné; interdit; perplexe; stupéfait; ébahi; énormément; épaté; époustouflé
förrycktet frivole; imprudemment; imprudent; étourdi
förstummad ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi stupéfait
förstummat ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi esbroufant; imposant; stupéfait; énormément
förvånat ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
lättsinnig frivole; imprudemment; imprudent; étourdi ayant la tête tournante; ayant le vertige
lättsinnigt frivole; frivolement; imprudemment; imprudent; léger; légère; légèrement; étourdi avec insouciance; avec légèreté; ayant la tête tournante; ayant le vertige; frivole; joli; libertin; léger; à la légère; étourdiment
mållös ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi ahuri; baba; bouche bée; déconcerté; déconfit; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; penaud; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
mållöst ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
obetänksam frivole; imprudemment; imprudent; étourdi casse-cou; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir
obetänksamt frivole; imprudemment; imprudent; étourdi audacieusement; audacieux; avec témérité; distrait; distraitement; fougueuse; fougueux; hébété; imprudemment; imprudent; inattentionné; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement
tankelös distrait; irréfléchi; étourdi
tankelöst distrait; irréfléchi; étourdi
tanklöst frivole; imprudemment; imprudent; étourdi audacieusement; audacieux; avec témérité; distrait; distraitement; fougueuse; fougueux; hébété; imprudemment; imprudent; inattentionné; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; nonchalant; négligant; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement
virrig frivole; imprudemment; imprudent; étourdi
virrigt frivole; imprudemment; imprudent; étourdi bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé
yr pris de vertige; qui a la tête qui tourne; étourdi
yrvaken abruti; hébété; terne; étourdi
yrvaket abruti; hébété; terne; étourdi

Synoniemen voor "étourdi":


Wiktionary: étourdi


Cross Translation:
FromToVia
étourdi lättsinnig leichtsinnig — unvorsichtig, nicht an Gefahren und Verantwortung denkend
étourdi tankspridd person scatterbrain — flighty, disorganized or forgetful person.

étourdir:

étourdir werkwoord (étourdis, étourdit, étourdissons, étourdissez, )

  1. étourdir (monter à la tête; griser; entêter)
    berusa; droga
    • berusa werkwoord (berusar, berusade, berusat)
    • droga werkwoord (drogar, drogade, drogat)

Conjugations for étourdir:

Présent
  1. étourdis
  2. étourdis
  3. étourdit
  4. étourdissons
  5. étourdissez
  6. étourdissent
imparfait
  1. étourdissais
  2. étourdissais
  3. étourdissait
  4. étourdissions
  5. étourdissiez
  6. étourdissaient
passé simple
  1. étourdis
  2. étourdis
  3. étourdit
  4. étourdîmes
  5. étourdîtes
  6. étourdirent
futur simple
  1. étourdirai
  2. étourdiras
  3. étourdira
  4. étourdirons
  5. étourdirez
  6. étourdiront
subjonctif présent
  1. que j'étourdisse
  2. que tu étourdisses
  3. qu'il étourdisse
  4. que nous étourdissions
  5. que vous étourdissiez
  6. qu'ils étourdissent
conditionnel présent
  1. étourdirais
  2. étourdirais
  3. étourdirait
  4. étourdirions
  5. étourdiriez
  6. étourdiraient
passé composé
  1. ai étourdi
  2. as étourdi
  3. a étourdi
  4. avons étourdi
  5. avez étourdi
  6. ont étourdi
divers
  1. étourdis!
  2. étourdissez!
  3. étourdissons!
  4. étourdi
  5. étourdissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor étourdir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
berusa entêter; griser; monter à la tête; étourdir extasier
droga entêter; griser; monter à la tête; étourdir

Synoniemen voor "étourdir":