Frans
Uitgebreide vertaling voor besogne (Frans) in het Zweeds
besogne:
Vertaal Matrix voor besogne:
Synoniemen voor "besogne":
besogne vorm van besogner:
besogner werkwoord (besogne, besognes, besognons, besognez, besognent, besognais, besognait, besognions, besogniez, besognaient, besognai, besognas, besogna, besognâmes, besognâtes, besognèrent, besognerai, besogneras, besognera, besognerons, besognerez, besogneront)
-
besogner (travailler dur; se crever au travail; se tuer à la tâche; faire bien des efforts; s'en mettre plein la lampe)
-
besogner (épuiser; peiner; se tuer)
Conjugations for besogner:
Présent
- besogne
- besognes
- besogne
- besognons
- besognez
- besognent
imparfait
- besognais
- besognais
- besognait
- besognions
- besogniez
- besognaient
passé simple
- besognai
- besognas
- besogna
- besognâmes
- besognâtes
- besognèrent
futur simple
- besognerai
- besogneras
- besognera
- besognerons
- besognerez
- besogneront
subjonctif présent
- que je besogne
- que tu besognes
- qu'il besogne
- que nous besognions
- que vous besogniez
- qu'ils besognent
conditionnel présent
- besognerais
- besognerais
- besognerait
- besognerions
- besogneriez
- besogneraient
passé composé
- ai besogné
- as besogné
- a besogné
- avons besogné
- avez besogné
- ont besogné
divers
- besogne!
- besognez!
- besognons!
- besogné
- besognant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor besogner:
Synoniemen voor "besogner":
Wiktionary: besogner
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• besogner | → slita; knoga; slava | ↔ malochen — intransitiv; besonders mittelwestdeutsch, salopp: körperlich hart, schwer arbeiten |
Computer vertaling door derden: