Frans
Uitgebreide vertaling voor motif (Frans) in het Zweeds
motif:
-
le motif (motivation; mobile)
-
le motif (cause; raison; provocation; fondement; germe)
-
le motif (dessin; patron; modèle)
-
le motif (thème principal; éducation)
-
le motif
Vertaal Matrix voor motif:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anledning | cause; fondement; germe; motif; provocation; raison | |
design | dessin; modèle; motif; patron | design; esthétique industrielle; stylisme |
formgivning | dessin; modèle; motif; patron | dessin et modèle |
grund | cause; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison | base; fond; fondation; fondement; parterre; sol; terre |
innehåll | motif; thème principal; éducation | capacité; contenance; contenu; contenu proposé; contenus; intention; portée; renfermer; sens; signification; tendance; teneur; volume |
motiv | mobile; motif; motivation | bases; causes; motifs; raisons |
mönster | motif | dessins; modèle; modèles; motifs; patron; schémas |
orsak | cause; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison | cause; cause directe; raison |
tema | motif; thème principal; éducation | sujet; thème; thème du Bureau; thème principal |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
grund | peu profond; superficiel |
Synoniemen voor "motif":
Wiktionary: motif
motif
Cross Translation:
noun
-
Ce qui pousse à agir, parler de tout élément conscient considérer comme entrant dans la détermination d’un acte volontaire.
- motif → motiv
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• motif | → motiv | ↔ motive — a cause to commit a crime |
• motif | → motiv | ↔ Motiv — Musik: kleinster Baustein eines musikalischen Themas |
• motif | → motiv | ↔ Motiv — der Anreiz oder Grund für eine Handlung, speziell für eine Straftat |
• motif | → motiv | ↔ Motiv — Fotografie, Malerei: Gegenstand eines Bildes |
émotif:
-
émotif (sensationnel; saisissant; spectaculaire; émouvant; brûlant; prenant; sensationnelle; retentissant; bouleversant; poignant; émotionnel; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; qui attire l'attention)
spännande; rörande; sensationellt-
spännande bijvoeglijk naamwoord
-
rörande bijvoeglijk naamwoord
-
sensationellt bijvoeglijk naamwoord
-
-
émotif (émotionnel; ému; touché; sensible; d'une manière émotive)
känslig; emotionell; emotionellt-
känslig bijvoeglijk naamwoord
-
emotionell bijvoeglijk naamwoord
-
emotionellt bijvoeglijk naamwoord
-
-
émotif (ému; touché; affecté)
-
émotif (émouvant; émotionnel; émotionennel; touchant; poignant; prenant; saisissant; passionnant; navrant; entraînant; enchanteur; engageant; bouleversant; déchirant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive)
-
émotif (mis sens dessus dessous; ému; affecté; touché; émotionnel; émotionnable)
förskräcklig angripen av något; förskräckliga angripen av något-
förskräcklig angripen av något bijvoeglijk naamwoord
-
förskräckliga angripen av något bijvoeglijk naamwoord
-
-
l'émotif (sentimental; sentimentale; emotive)
känslomänniska-
känslomänniska zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor émotif:
Synoniemen voor "émotif":
Computer vertaling door derden: