Frans

Uitgebreide vertaling voor pique (Frans) in het Zweeds

pique:

pique [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la pique
    spader mönstrad
  2. la pique (pointe)
    slag i ansiktet

pique [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le pique (flèche; trait)
    håna
    • håna [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor pique:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
håna flèche; pique; trait
slag i ansiktet pique; pointe gifle
spader mönstrad pique
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
håna avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; outrager; railler; refuser; rejeter; rendre ridicule; repousser; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule; trouver à redire à; vitupérer

Synoniemen voor "pique":


Wiktionary: pique


Cross Translation:
FromToVia
pique spader PikFarbe im französischen Kartenblatt mit einem schwarzen Lindenblatt als Symbol
pique pik Pikehistorisch: eine Stangenwaffe von Fußsoldaten
pique pik pike — weapon
pique spader spade — one of the black suits in a deck of cards
pique spader spades — suit of playing cards

piquer:

piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )

  1. piquer
    stinga; sticka
    • stinga werkwoord (stinger, stack, stungit)
    • sticka werkwoord (sticker, stack, stuckit)
  2. piquer
    injicera
    • injicera werkwoord (injicerar, injicerade, injicerat)
  3. piquer (chiper; piller; faucher; rafler; subtiliser)
    smickra; rycka till sig; rafsa åt sig; gå och tigga
    • smickra werkwoord (smickrar, smickrade, smickrat)
    • rycka till sig werkwoord (rycker till sig, ryckte till sig, ryckt till sig)
    • rafsa åt sig werkwoord (rafsar åt sig, rafsade åt sig, rafsat åt sig)
    • gå och tigga werkwoord (går och tiggar, gick och tiggade, gått och tiggat)
  4. piquer (dérober; voler; chiper; subtiliser)
    stjäla; nypa; knycka
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
    • nypa werkwoord (nypar, nypade, nypat)
    • knycka werkwoord (knycker, knyckte, knyckt)
  5. piquer (suprendre à; attraper; surprendre; choper)
    fånga; ertappa
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa werkwoord (ertappar, ertappade, ertappat)
  6. piquer (irriter; énerver; agacer; s'irriter)
    irritera; störa; reta; förarga
    • irritera werkwoord (irriterar, irriterade, irriterat)
    • störa werkwoord (stör, störde, stört)
    • reta werkwoord (retar, retade, retat)
    • förarga werkwoord (förargar, förargade, förargat)
  7. piquer (mordre; saisir l'occasion)
    bita; fräta på
    • bita werkwoord (biter, bet, bitit)
    • fräta på werkwoord (fräter på, frätte på, frätt på)
  8. piquer (voler; enlever; prendre; )
    stjäla
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
  9. piquer (souffler; prendre; chiper; attraper; barboter)
    ta ifrån; knycka bort
    • ta ifrån werkwoord (tar ifrån, tog ifrån, tagit ifrån)
    • knycka bort werkwoord (knycker bort, knyckte bort, knyckt bort)
  10. piquer (arracher; voler; dérober)
    stjäla; sno; rycka; knycka
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
    • sno werkwoord (snor, snodde, snott)
    • rycka werkwoord (rycker, ryckte, ryckt)
    • knycka werkwoord (knycker, knyckte, knyckt)
  11. piquer (exciter; allumer; aiguiser; )
    egga; uppväcka; väcka till liv
    • egga werkwoord (eggar, eggade, eggat)
    • uppväcka werkwoord (uppväcker, uppväckte, uppväckt)
    • väcka till liv werkwoord (väcker till liv, väckte till liv, väckt till liv)
  12. piquer (râper; frotter; polir; )
    riva; skära; söndersmula; raspa
    • riva werkwoord (river, rev, rivit)
    • skära werkwoord (skär, skar, skurit)
    • söndersmula werkwoord (söndersmular, söndersmulade, söndersmulat)
    • raspa werkwoord (raspar, raspade, raspat)
  13. piquer (mordre)
    gnaga
    • gnaga werkwoord (gnagar, gnagade, gnagat)
  14. piquer (mendier; mendigoter; piller; )
    tigga; snylta
    • tigga werkwoord (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta werkwoord (snyltar, snyltade, snyltat)
  15. piquer (se régaler; savourer; faire bonne chère; )
    fira; festa
    • fira werkwoord (firar, firade, firat)
    • festa werkwoord (festar, festade, festat)

Conjugations for piquer:

Présent
  1. pique
  2. piques
  3. pique
  4. piquons
  5. piquez
  6. piquent
imparfait
  1. piquais
  2. piquais
  3. piquait
  4. piquions
  5. piquiez
  6. piquaient
passé simple
  1. piquai
  2. piquas
  3. piqua
  4. piquâmes
  5. piquâtes
  6. piquèrent
futur simple
  1. piquerai
  2. piqueras
  3. piquera
  4. piquerons
  5. piquerez
  6. piqueront
subjonctif présent
  1. que je pique
  2. que tu piques
  3. qu'il pique
  4. que nous piquions
  5. que vous piquiez
  6. qu'ils piquent
conditionnel présent
  1. piquerais
  2. piquerais
  3. piquerait
  4. piquerions
  5. piqueriez
  6. piqueraient
passé composé
  1. ai piqué
  2. as piqué
  3. a piqué
  4. avons piqué
  5. avez piqué
  6. ont piqué
divers
  1. pique!
  2. piquez!
  3. piquons!
  4. piqué
  5. piquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor piquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nypa fait de chiper; fait de souffler; pincement
riva déchirure; décousure; partie décousue
skära coupure; croissant; faucille; faucillon; intersection; recoupement; serpe; serpette; ébranchoir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bita mordre; piquer; saisir l'occasion cingler; fouetter
egga aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
ertappa attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre prendre en flagrant délit
festa bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
fira bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler célébrer; faire la fête; festoyer; fêter; laisser célébrer
fräta på mordre; piquer; saisir l'occasion grignoter; ronger; s'invétérer
fånga attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre accaparer; arrêter; attraper; capter; capturer; clouer; coller à; empoigner; enchaîner; entendre; envelopper; mettre en état d'arrestation; pincer; prendre; prendre au piège; priser; reconquérir; regagner; reprendre; retenir; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; écrouer
förarga agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver mécontenter
gnaga mordre; piquer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; s'enfler; s'invétérer; savourer; sucer; suppurer; suçoter
gå och tigga chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
injicera piquer injecter; écussonner
irritera agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver mécontenter
knycka arracher; chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler dérober; subtiliser; voler
knycka bort attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
nypa chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
rafsa åt sig chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
raspa craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
reta agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver arracher; chatouiller; inciter à; provoquer; susciter; traficoter
riva craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper arracher; crisser; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; frotter; fêler; gratter; griffer; grincer; racler; raser; ratisser; rayer; se déchirer; se gratter; égratigner; érafler
rycka arracher; dérober; piquer; voler arracher; donner une secousse; enlever brutalement; passer en se tortillant; se boudiner; se tordre; tirer fort; tordre
rycka till sig chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
skära craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper cingler; cisailler; couper; couper en deux; créneler; diviser; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; faucher; fouetter; graver sur bois; jouer avec effet; mordre; sculpter sur bois; tailler; trancher
smickra chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser aller bien; bien aller; dire des flatteries; flagorner; flatter
sno arracher; dérober; piquer; voler câliner; dérober; faire des câlineries; subtiliser; voler
snylta chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser curer; draguer
sticka piquer coller; couper; devancer; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; décamper; découper; foutre le camp; ouvrir; percer; piquer dans; trancher; tricoter
stinga piquer
stjäla arracher; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; subtiliser; voler
störa agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver brouiller; déranger; fâcher; gêner; importuner; interrompre; irriter; mettre en colère; peiner; perturber; ruminer; se casser la tête; trimer; troubler
söndersmula craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
ta ifrån attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
tigga chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser adjurer; conjurer; implorer; mendier; prier; supplier
uppväcka aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
väcka till liv aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler rafraîchir; renouveler; se rafraîchir

Synoniemen voor "piquer":


Wiktionary: piquer

piquer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
piquer sno; knycka; norpa nick — slang: to steal
piquer peta poke — to jab with a pointed object such as a finger or a stick
piquer göra ont; smärta smart — to hurt or sting
piquer smyga sneak — to creep
piquer stinga; sticka sting — of an insect: to bite
piquer bita beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen

piqué:

piqué bijvoeglijk naamwoord

  1. piqué (chapardé; volé; dérobé)
    stulen; stulet
  2. piqué (touché au vif; blessé; atteint; offensé; profondément blessé)
    berört; rörd; rört
    • berört bijvoeglijk naamwoord
    • rörd bijvoeglijk naamwoord
    • rört bijvoeglijk naamwoord
  3. piqué (chouravé; volé)
    stulet; knyckt
  4. piqué (percé)
    stucken; stucket
  5. piqué
    inklockad
  6. piqué
    bommad; bommat; snyltat; tiggt; tiggd
    • bommad bijvoeglijk naamwoord
    • bommat bijvoeglijk naamwoord
    • snyltat bijvoeglijk naamwoord
    • tiggt bijvoeglijk naamwoord
    • tiggd bijvoeglijk naamwoord

piqué [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le piqué (descente en piqué)
    störtdykning

Vertaal Matrix voor piqué:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
störtdykning descente en piqué; piqué
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
berört atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif
bommad piqué
bommat piqué
inklockad piqué
knyckt chouravé; piqué; volé
rörd atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému
rört atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif affecté; touché; émotif; ému
snyltat piqué
stucken percé; piqué
stucket percé; piqué
stulen chapardé; dérobé; piqué; volé
stulet chapardé; chouravé; dérobé; piqué; volé
tiggd piqué
tiggt piqué

Synoniemen voor "piqué":


épique:

épique bijvoeglijk naamwoord

  1. épique (héroïque)
    heroisk; heroiskt

Vertaal Matrix voor épique:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
heroisk héroïque; épique brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant
heroiskt héroïque; épique brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant

Synoniemen voor "épique":


Wiktionary: épique

épique
adjective
  1. Relatif à une épopée.
  2. Digne de figurer dans une épopée.

Cross Translation:
FromToVia
épique episk epic — of, or relating to, an epic
épique episk epischPoetik (Dichtungstheorie), steigerungslos: zum Epos gehörend, nach Art des Epos, die Epik betreffend
épique episk epischbildungssprachlich: erzählend, erzählerisch, berichtend

Verwante vertalingen van pique