Frans
Uitgebreide vertaling voor fracturé (Frans) in het Zweeds
fracture:
-
la fracture (interruption; rupture; pause; hernie)
-
la fracture
benfraktur-
benfraktur zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor fracture:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
benfraktur | fracture | |
brott | fracture; hernie; interruption; pause; rupture | Crime; acte de violence; agression; atteinte; contravention; contraventions; crime; délit; délits; fractures; infraction à la loi; méfait; violation; violation d'un traité |
fraktur | fracture; hernie; interruption; pause; rupture |
Synoniemen voor "fracture":
Wiktionary: fracture
fracture
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fracture | → brytning; brott | ↔ Bruch — das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; Materials; der Ort des Brechens; ein Auseinandergehen, Trennen im weitesten Sinne von Gegenständen, Materialien, Verbindungen, Zusammenschlüssen |
• fracture | → brott | ↔ Bruch — Anatomie: eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren |
fracturé:
-
fracturé (cassé; brisé; fêlé; rompu; en morceaux)
-
fracturé (abîmé; endommagé; cassé; brisé; rompu; en morceaux; troué; crevé; détraqué; lacéré; en pièces; en dérangement; avarié; en lambeaux; variolé; délabré; fêlé; déchiré)
-
fracturé (en morceaux; en pièces; cassé; brisé; endommagé; délabré; dévoré; fêlé; rompu; détérioré; lacéré; dans un état triste)
sönderslaget; i kras; trasig; trasigt-
sönderslaget bijvoeglijk naamwoord
-
i kras bijvoeglijk naamwoord
-
trasig bijvoeglijk naamwoord
-
trasigt bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor fracturé:
Synoniemen voor "fracturé":
fracturer:
fracturer werkwoord (fracture, fractures, fracturons, fracturez, fracturent, fracturais, fracturait, fracturions, fracturiez, fracturaient, fracturai, fracturas, fractura, fracturâmes, fracturâtes, fracturèrent, fracturerai, fractureras, fracturera, fracturerons, fracturerez, fractureront)
-
fracturer (voler en éclats)
-
fracturer (forcer; ouvrir brusquement)
Conjugations for fracturer:
Présent
- fracture
- fractures
- fracture
- fracturons
- fracturez
- fracturent
imparfait
- fracturais
- fracturais
- fracturait
- fracturions
- fracturiez
- fracturaient
passé simple
- fracturai
- fracturas
- fractura
- fracturâmes
- fracturâtes
- fracturèrent
futur simple
- fracturerai
- fractureras
- fracturera
- fracturerons
- fracturerez
- fractureront
subjonctif présent
- que je fracture
- que tu fractures
- qu'il fracture
- que nous fracturions
- que vous fracturiez
- qu'ils fracturent
conditionnel présent
- fracturerais
- fracturerais
- fracturerait
- fracturerions
- fractureriez
- fractureraient
passé composé
- ai fracturé
- as fracturé
- a fracturé
- avons fracturé
- avez fracturé
- ont fracturé
divers
- fracture!
- fracturez!
- fracturons!
- fracturé
- fracturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor fracturer:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
rämna | brèche; entrebâillement; fente; ouverture; trou; trouée | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
klyva | fracturer; voler en éclats | arracher; cliver; couper; crevasser; dissocier; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendiller; fendre; fissionner; fissurer; lézarder; raser; se cliver; se déchirer; se fendiller; se fendre; séparer; trancher |
rämna | forcer; fracturer; ouvrir brusquement | |
splittra | fracturer; voler en éclats | arracher; briser; dissiper; déchirer; démolir; démonter; déroger; détruire; dévorer; faire voler en éclats; interrompre; raser; rompre; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se déchirer; transgresser |
spricka upp | forcer; fracturer; ouvrir brusquement |
Synoniemen voor "fracturer":
Wiktionary: fracturer
fracturer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fracturer | → bryta upp | ↔ aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne) |
• fracturer | → bryta upp | ↔ aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen |
• fracturer | → gå upp | ↔ aufbrechen — (intransitiv) bersten |