Overzicht
Frans naar Zweeds: Meer gegevens...
- désirer:
-
Wiktionary:
- désirer → åtrå, åstunda, längta efter, önska
- désirer → begära, sukta efter, längta, eftertrakta, önska, åtrå, törsta, ha begär efter
Frans
Uitgebreide vertaling voor désirer (Frans) in het Zweeds
désirer:
désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
désirer (vouloir; aimer)
-
désirer (convoiter; avoir envie de)
-
désirer (convoiter; avoir envie de)
-
désirer (espérer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir)
-
désirer (être affamé de; avoir faim; aspirer à; avoir faim de; s'affamer; être avide de; soupirer après)
Conjugations for désirer:
Présent
- désire
- désires
- désire
- désirons
- désirez
- désirent
imparfait
- désirais
- désirais
- désirait
- désirions
- désiriez
- désiraient
passé simple
- désirai
- désiras
- désira
- désirâmes
- désirâtes
- désirèrent
futur simple
- désirerai
- désireras
- désirera
- désirerons
- désirerez
- désireront
subjonctif présent
- que je désire
- que tu désires
- qu'il désire
- que nous désirions
- que vous désiriez
- qu'ils désirent
conditionnel présent
- désirerais
- désirerais
- désirerait
- désirerions
- désireriez
- désireraient
passé composé
- ai désiré
- as désiré
- a désiré
- avons désiré
- avez désiré
- ont désiré
divers
- désire!
- désirez!
- désirons!
- désiré
- désirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor désirer:
Synoniemen voor "désirer":
Wiktionary: désirer
désirer
Cross Translation:
verb
-
Vouloir posséder quelque chose
- désirer → åtrå; åstunda; längta efter
-
Souhaiter
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• désirer | → begära | ↔ covet — to wish for with eagerness |
• désirer | → sukta efter | ↔ crave — to want strongly |
• désirer | → längta; eftertrakta; begära; önska | ↔ desire — formal or strong |
• désirer | → åtrå; begära | ↔ desire — connoting emotion |
• désirer | → törsta | ↔ thirst — to desire |
• désirer | → önska; åtrå | ↔ begehren — mit erweitertem Infinitiv oder mit dass: etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen; wünschen, etwas zu tun |
• désirer | → ha begär efter; begära; eftertrakta | ↔ begehren — (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen |
Computer vertaling door derden: